譯聞|EDG奪冠刷屏,中英韓三語翻譯小姐姐火了!

「來源: |翻譯教學與研究 ID:fanyiluntan」

本文轉自:上海策馬翻譯

譯聞|EDG奪冠刷屏,中英韓三語翻譯小姐姐火了!

EDG 奪冠

之夜!

譯聞|EDG奪冠刷屏,中英韓三語翻譯小姐姐火了!

EDG奪冠刷爆朋友圈。

北京時間11月7日凌晨,在冰島雷克雅未克溫泉谷體育大廳舉行的英雄聯盟S11總決賽中,中國LPL賽區戰隊EDG電子競技俱樂部以3:2戰勝韓國LCK賽區戰隊DK,獲得2021年英雄聯盟全球總決賽冠軍!

譯聞|EDG奪冠刷屏,中英韓三語翻譯小姐姐火了!

EDward Gaming(簡稱:EDG)是一家中國電子競技俱樂部,由超競集團董事長朱一航於2013年所組建而成。

儘管8年來先後獲得英雄聯盟LPL春季賽冠軍、MSI季中賽冠軍等諸多榮譽,但遲遲無法在全球總決賽上獲得冠軍。

而在今年全球總決賽中,戰隊創造俱樂部歷史,先後戰勝RNG、Gen。G以及DK等強隊,最終奪冠。

譯聞|EDG奪冠刷屏,中英韓三語翻譯小姐姐火了!

在奪冠之後的賽後採訪中,現場中英韓三語交傳的翻譯小姐姐身穿旗袍戴著髮簪,化著淡雅的妝容,雙手交叉放於身前,站在臺上氣質出眾,又獨具東方美的魅力。

不僅顏值超高,她的專業水平也是槓槓的。中英韓三語無縫切換,從容自若,太優秀了!吸引了一大批粉絲圍觀。

譯聞|EDG奪冠刷屏,中英韓三語翻譯小姐姐火了!

大家紛紛刷屏誇讚“小姐姐好厲害”,“翻譯能力也太強了吧”,“長得好看,還這麼優秀”。“當所有人都為EDG奪冠瘋狂的時候,我愛上了這位天才級別的翻譯小姐姐。”就連國外解說和主持人也紛紛在社交平臺上稱讚“太棒啦,完美的三語解說”。

譯聞|EDG奪冠刷屏,中英韓三語翻譯小姐姐火了!

譯聞|EDG奪冠刷屏,中英韓三語翻譯小姐姐火了!

譯聞|EDG奪冠刷屏,中英韓三語翻譯小姐姐火了!

譯聞|EDG奪冠刷屏,中英韓三語翻譯小姐姐火了!

據悉,該翻譯小姐姐名叫夏安,就讀於香港大學哲學系,同時也是現英雄聯盟職業聯賽官方英文主持人,掌握四國語言。

夏安2年前進入LPL行業,這並不是她第一次在大眾面前亮相,此前她還曾擔任過LCS、LDL解說,以及LCK賽區主持人。

譯聞|EDG奪冠刷屏,中英韓三語翻譯小姐姐火了!

在之前的一次分享留學影片中,她透露自己多年的學習經歷。

02:38

夏安來自一個普通家庭,曾在新加坡讀過兩年初中和兩年高中,隨後便

從新加坡考到香港大學

譯聞|EDG奪冠刷屏,中英韓三語翻譯小姐姐火了!

夏安在香港大學正式結業後,簽約了Bilibili,2021年年初,LPL英文流想做一個新的板塊——英文的賽後採訪,夏安很自然地被選為LPL英語主持人。

如何駕馭多種語言?

同時駕馭幾種語言並不簡單,夏安是怎麼做到的呢?

在接受ONE Esports的採訪時,夏安說她

從2012年開始就在新加坡學習

,因為

所有的課程都是用英文教授

,所以自然而然地學會了英語。

至於韓語,因為她很喜歡韓國的流行音樂,之前也看過一些LCK的比賽,大學期間又學習了一些韓語的課程,更重要的是,她一直在練習這些語言。

另外,她對電子競技行業一直都抱有興趣,後來意識到中文、韓語和英文是這個行業最常用的三種語言,所以她就投入更多努力去練習這些語言。

譯聞|EDG奪冠刷屏,中英韓三語翻譯小姐姐火了!

語言學習者在學習過程中會碰到不少困難,對於夏安來說也不例外。

比如給國外選手做翻譯的時候,夏安很怕他們說一些自己不明白的英文梗,而且有時候很多人有北歐口音,理解起來也有難度。

夏安記得2019年

第一次站在攝像機前做LCK中文流的同聲傳譯

時,

整個身體都在抖,大腦一片空白,在鏡頭前說不出話來,超級緊張

但最後她還是試著繼續下去,因為她知道這就是她必須要做好的工作,必須讓自己冷靜下來,將所有事情都處理好。

譯聞|EDG奪冠刷屏,中英韓三語翻譯小姐姐火了!

夏安在採訪中坦言對於自己的英語依然沒有那麼自信,還有很多需要提高的地方,她對語言學習的建議就是要多練習。

這麼才貌雙全的小姐姐真是我們學習的榜樣。希望小姐姐未來發展越來越好,也希望中國電競發展得越來越好!

譯聞|EDG奪冠刷屏,中英韓三語翻譯小姐姐火了!

最後,我們一起了解一下這個遊戲裡的英語知識點吧

譯聞|EDG奪冠刷屏,中英韓三語翻譯小姐姐火了!

LOL 是遊戲名字League of Legends的縮寫。LOL是一款團隊合作(team work)5V5的遊戲,一個隊伍有5位成員,這裡5位隊友便是你的alliance(聯盟、已方),而對面5位便是你的enemy(敵方)。

那麼在一個團隊中,每個人都會有自己的位置以及自己的功能。以下是遊戲中不同位置的分類:

ADC=Attack damage carry,選擇這個角色的英雄一般有很高的物理傷害力,但同時也很容易涼。比如說:寒冰射手/Ashe

譯聞|EDG奪冠刷屏,中英韓三語翻譯小姐姐火了!

APC=Ability power carry,這個角色的英雄的魔法傷害力很高,也是我們所說的“法師”。比如:暮光星靈/Zoe

譯聞|EDG奪冠刷屏,中英韓三語翻譯小姐姐火了!

在這兩個角色裡都有“carry”這個單詞,大家都肯定知道carry是個動詞,有“帶著”的意思。但在遊戲中,經常會聽到有人說:“我carry你。”在這裡表示的是“帶領著大家走向勝利”。

SUP=Support,顧名思義就是輔助,這類英雄在團隊中主要是幫助隊友完成擊殺,保護ADC。比如:牛頭酋長/Alistar

譯聞|EDG奪冠刷屏,中英韓三語翻譯小姐姐火了!

JG=Jungler,打野。靠地圖裡的野區資源成長並幫助隊友取得優勢,比如:德瑪西亞皇子/Jarvan IV。

譯聞|EDG奪冠刷屏,中英韓三語翻譯小姐姐火了!

TANK也就是坦克,這類的角色血量很多,裝備很厚,主要是幫助隊友抵擋傷害。

譯聞|EDG奪冠刷屏,中英韓三語翻譯小姐姐火了!

當進入到遊戲地圖裡,每個角色將會分別去上中下路。也就是Top lane(上路), middle lane(中路)還有bottom lane(下路)。在遊戲裡,我們難免會遇到打遊戲很菜的人,那麼我們可以叫他noob(菜鳥)。

在遊戲中,打了特定的野怪或者大龍的時候會得到一個特殊的光環,這個就是buff。

在形容詞中,buff可以表示很強。那麼作為一個動詞buff是變強變壯,在遊戲中代表增強狀態,也就是說角色的攻擊力會得到增益。

譯聞|EDG奪冠刷屏,中英韓三語翻譯小姐姐火了!

(這就是能幫助英雄角色加持的“藍爸爸”與“紅爸爸”)

當英雄角色到達6級的時候,將會獲得大招,當你想要隊友說“有大招”就可以說“have ult”,ult是ultimate的縮寫。

譯聞|EDG奪冠刷屏,中英韓三語翻譯小姐姐火了!

(這是英雄角色安妮的大招:召喚一隻熊)

所以在遊戲中,ultimate是表示大招(最終手段)的意思。

在用掉大招之後,總是要等待很長時間,也就是等CD。CD可不是表示光碟,而是“cooldown”的縮寫,也就是冷卻時間。

譯聞|EDG奪冠刷屏,中英韓三語翻譯小姐姐火了!

所以在遊戲中,我們也理解為用掉大招後需要等待恢復使用,就像我們運動完心率升高需要時間慢慢恢復正常。在遊戲結束時大家會發“GG”,是“good game”的縮寫。在原來“GG”表示這是一場好遊戲,但現在反而衍生出“完蛋了”,“遊戲結束”的意思。

譯聞|EDG奪冠刷屏,中英韓三語翻譯小姐姐火了!

現在的電子競技不再是小時候大人說的那種“不務正業”了,它也是一種職業,和棋藝等非電子遊戲比賽類似。

2003年11月18日,國家體育總局正式批准,將電子競技列為第99個正式體育競賽專案。2008年,國家體育總局將電子競技改批為第78號正式體育競賽專案。2018年雅加達亞運會將電子競技納為表演專案。

2020年12月16日,亞奧理事會宣佈電子競技專案成為亞運會正式比賽專案,並參與2022年杭州亞運會。

2021年11月5日下午,杭州亞組委在第四屆中國國際進口博覽會上召開專題新聞釋出會,正式公佈了杭州亞運會8個電子競技小項設定,其中就包括了《英雄聯盟》。這是電競首次作為亞運會正式競賽專案,專案所獲得的獎牌將計入國家獎牌榜。

譯聞|EDG奪冠刷屏,中英韓三語翻譯小姐姐火了!

(小馬君綜合整理自網路)