In the end 和at the end 的區別

今天我們談談in the end 和at the end 的區別。

In the end 和at the end 的區別

1。 At 是介詞,意思是“在……”, 可以指時間也可以指地點。end 是名詞,是最後、末端、盡頭的意思。At the end 就是“最後”、“在末端”的意思,可以指時間,也可以指地點,所以

at the end 可以是時間的末尾,也可以指在位置上處於末端, 而且後面通常跟of連用

例如,at the end of the year 在年末(在一年的結尾)

at the end of the road 在路的盡頭

2。 In the end 片語,意思是“最終”、“最後”,指的是情形或事情的最後結果,在某些情況下相當於finally。

例如,In the end, he won。 最終他贏了。

相當於 Finally, he won。

In the end

通常單獨用,不和其他詞語連用

例如,He will win the prize in the end。

他最終會獲獎。

亞歷山大《新概念英語(2):實踐與進步(新版)》學習指南(詞彙短語+課文精解+語法知識+練習答案)

聖才電子書

社會科學

免費閱讀

下面的句子選自喬布斯傳,根據上下文判斷用at the end 還是用in the end :

1。 But Ozzie had quit Microsoft

the end

of

2010, and the company’s cloud computing push was never manifested in consumer devices。

答案:at

但在2010年年底,奧茲已辭職,該公司也一直未在消費類電子裝置上實現雲計算。

注:後面有“of”一詞,據此,可以選擇at,表示在一個時間段的結尾。

2。 “The best vacation I’ve ever been on was when we went down the coast of Italy, then to Athens—which is a pit, but the Parthenon is mind-blowing—and then to Ephesus in Turkey, where they have these ancient public lavatories in marble with a place in the middle for musicians to serenade。” When they got to Istanbul, he hired a history professor to give his family a tour。

the end they went to a Turkish bath, where the professor’s lecture gave Jobs an insight about the globalization of youth:

答案:At

“最好的一次假期是沿著義大利海岸線的航行,然後去雅典——雅典挺沒勁兒的,不過帕特農神殿非常震撼——然後到土耳其的以弗所,那裡保留著那種古老的大理石的公共廁所,中間還有一個地方供音樂家演奏小夜曲。”他們到達伊斯坦布林後,喬布斯聘請了一位歷史教授做他們的導遊。

最後

他們還洗了土耳其浴,那位教授的講解讓喬布斯對青少年文化的全球化有了深刻的認識:

In the end 和at the end 的區別

註釋:這裡明顯是介紹先幹了什麼,然後幹了什麼,

最後

又做了什麼(洗了個土耳其浴),僅僅表示順序,表示結尾幹了什麼,所以用at the end。

如果是描述最終的結局可以用in the end,但從上下文來看,洗澡並不是結局,只是最後做的一件事。

3。

the end

of

May 2009 Jobs flew back from Memphis on his jet with his wife and sister。

答案:At。

2009年5月底,喬布斯與妻子和妹妹乘私人飛機從孟菲斯歸來。

In the end 和at the end 的區別

注:後面有“of”一詞,據此,可以選擇at,表示時間段的結尾。

4。 Bill likes to portray himself as a man of the product, but he’s really not。 He’s a businessperson。 Winning business was more important than making great products。 He ended up the wealthiest guy around, and if that was his goal, then he achieved it。 But it’s never been my goal, and I wonder,

the end, if it was his goal。

答案:in

比爾喜歡把自己說成是一個做產品的人,但他真的不是這樣的人。他是個商人,對他來說,臝得業務比做出偉大的產品更重要。他最終成了最富有的人,如果這是他的目標,那麼他實現了,但這從來都不是我的目標,而且我也想知道這是否真的是他的

最終

目標。

In the end 和at the end 的區別

註釋:如果是“我”做了一系列事情,最後的一件事是“想知道…”,那麼這裡就可以選擇at the end。 但是根據上下文的邏輯,這裡只是想表達“最終”的意思,所以選擇用in the end。

5。 He and Tevanian would exchange glances at meetings as if they had stumbled into an insane asylum, with people making deluded assertions while Amelio sat

the end of the table in a seeming stupor。

答案:at

他和泰瓦尼安如同誤入了精神病院一樣在會議中交換眼神,大家都說著瘋話,而阿梅里奧則坐在桌子的盡頭,一副神志不清的樣子。

In the end 和at the end 的區別

注:後面有“of”一詞,據此,可以選擇at,表示在某個東西(桌子)的端頭。