揭秘古代顏色:“綠”字為何加上“帽子”會變貶義

明萬曆二十九年,努爾哈赤整頓編制,分別以牛錄額真、甲喇額真、固山額真為首領,初置黃、白、紅、藍四色旗,至萬曆四十三年,增設鑲黃、鑲白、鑲紅、鑲藍四旗,女真八旗之制正式確立。

滿八旗的主色是“黃、白、紅、藍”,這裡面大有講究,古人很早就知道“紅、黃、藍”是三原色,加上白色和黑色,這五個顏色被稱為“正色”,其他的顏色都是用三原色調出來的,因此被稱為“間色”。

揭秘古代顏色:“綠”字為何加上“帽子”會變貶義

正色在古代的地位很高,被譽為高貴的顏色,比如商朝尚白,周朝尚紅,秦朝則尚黑,旌旗都是黑色的,黃色自不必提,古人認為大地是黃色,位置在中央,所以皇帝服為黃色,這是帝王之色。

說到這,我們說說綠色,宋《廣韻》中將綠色解釋為“青黃色”,唐經學家孔穎達註疏:“

綠,蒼黃之間色

”,即為蒼天的藍色和土地的黃色調和而成的顏色,不上不下,顏色不正,是卑微的顏色。

所以綠色在古代不怎麼受歡迎,《詩經·邶風·綠衣》裡說“

綠衣黃裳,心之憂矣

”。古人穿衣應以黃色為上、綠色為下,而現在綠作了上衣,而黃作了下裳,上下易位、貴賤顛倒,比喻夫人失位、賤妾上僭,所以“心中憂矣”,用綠色代表地位卑微的妾,足以說明綠色的低賤。

揭秘古代顏色:“綠”字為何加上“帽子”會變貶義

雖然綠色被認為是卑賤的顏色,但古代有些時期也沒到了“談綠色變”的程度,比如隋唐時確定了“官員品色衣制度”,每個級別的官員都要穿固定顏色的官服,而綠色被確定為低品級官員的官服。清“滿八旗”之外有個綠旗,皆是漢人軍隊,只是地位低而已。《三國演義》裡寫道:“

船漸近岸,見雲長青巾綠袍,坐於船上

”。

可見穿紅掛綠還是沒有問題的,但有一點,特別現在特別講究,什麼顏色的帽子都可以戴,唯獨“綠帽子”不行,我們知道,現在說綠帽子,指一個人的配偶或戀人出軌了,這種說法是怎麼來的呢?

早在春秋時期,有賣自己的妻女求食者,都要裹綠頭巾,以別貴賤,這已經有了羞辱的意味。到了漢朝,《漢書。東方朔傳》記載,館陶公主中年寡居,後來和年輕的情夫董偃出雙入對,一日漢武帝來看館陶公主,董偃出來覲見,戴“綠績”(綠頭巾)謁見漢武帝,李白有詩云:“

綠績誰家子,採珠輕薄兒

”,董偃的“綠績”是奴才打扮。

揭秘古代顏色:“綠”字為何加上“帽子”會變貶義

把戴綠帽子作為一種懲罰性手段始於唐朝,唐人《封氏見聞錄》記載:“

李封為延陵令,吏人有罪,不加杖罰,但令裹碧頭巾以辱之,隨所犯輕重,以日數為等級,日滿乃釋。吳人著此服出入州鄉,以為大恥,皆相勸勵,無敢僭違

”。

說在延陵(約在今江蘇丹陽、常州、江陰等沿江一帶),縣令李封處罰有罪之人,是讓其頭戴綠巾,罪越重戴的天數越多,這種懲罰後來便演化成東南吳地的一種普遍觀念:認為頭戴綠頭巾是一種恥辱。

但那會綠帽子還沒發展成私通的意思,只不過是作為一種懲戒,因此,在多數地方綠頭巾不含令人不堪的恥辱性貶義,只是戴者社會地位偏低而已。

揭秘古代顏色:“綠”字為何加上“帽子”會變貶義

比如戰國時期有以青布裹頭計程車兵,寓意等級比較低,縱橫家蘇秦說魏國軍士有“蒼頭”二十萬,以青帕首項。北周尉遲迥手下有一支上萬人的親軍,史稱“

皆綠巾錦襖,號日黃龍兵

”,戰鬥力很強。唐宋時期,頭戴青巾還是仙道中人的標誌,唐代傳奇小說《玄怪錄》裡記載兩個仙童的服飾是“綠幘青帔”,可見,當時人們對於頭巾是否是綠色,一般沒有特別的顧忌。

真正把綠帽子上升高度的是元朝,《元典章·禮部服色》中規定:“

娼妓之家,家長並親屬男子裹青巾

”。意思說如果誰家中有女子做娼妓,那麼她的男性家屬就都得戴綠頭巾,並用國家制度的形式確定下來,自此宋代曾不含貶義的“青巾紫衣”,成為了娼妓家屬的專用服飾。

因為娼妓大多會從事賣淫活動,所以綠頭巾就成了家中女性跟別人發生關係的符號,後來人大多不裹頭巾,而是戴帽子,“綠帽子”也就成了被出軌的代名詞。

揭秘古代顏色:“綠”字為何加上“帽子”會變貶義

明清時代,綠帽子的含義依然如此,明沈德符在《歷野獲編》中記載:“

按祖制,樂工俱戴青字巾

”。樂工的妻子多淪為歌伎,身份卑賤,被人侮辱,因此明代始,世俗遂泛稱妻子與外人有姦情是給丈夫“戴綠頭巾”。

清代很多諷刺小說裡描寫很多官員為謀升官而將妻女送給上級討好的醜事,清文學家吳趼人在《二十年目睹之怪現狀》有兩句聯語:“

不怕頭巾染綠,須知頂戴將紅

”。

並且民間還有關於綠帽子繪聲繪色的典故,說古代有一對夫妻,妻子是家庭主婦,生得嬌豔可人、風韻猶存,招的一眾浪蕩子弟眼饞,而丈夫是生意人,經常要出門去外地。在丈夫外出的日子裡,妻子不免枕冷襟寒、寂寞難耐,終於忍不住跟街市上一個賣布的好上了,每次丈夫一出門,妻子便和這個賣布的廝混。

有一次,丈夫回家後三個月都沒有外出,急得那個賣布的天天在他們家附近打轉,一天丈夫出門打獵,賣布的以為他出遠門了,迫不及待來和其妻子幽會,哪知當晚丈夫回來了,二人差點被捉姦。後來,妻子想了個辦法,向賣布的要了一塊綠色的布料,做了一頂綠帽子給丈夫,還和那賣布的約定,你看見我丈夫戴上綠帽子外出的時候,就可以來了。

揭秘古代顏色:“綠”字為何加上“帽子”會變貶義

以後,那個賣布的見到那丈夫戴綠帽子外出時,不禁心花怒放,心想:“

你的綠帽子真是很俊,不過今晚該到我俊了

”。於是,綠帽子的說法就這樣傳了下來。

直至現在,綠帽子用於罵人一直被延續了下來,女人紅杏出牆,男人戴起綠帽,紅花綠葉配,紅綠相輝映,無論是情侶、還是夫妻那肯定是另一番“紅杏枝頭春意鬧”的景象。

紅白黃綠青藍紫,俱是人間好顏色。只是誰會想到“綠”加上一頂“帽子”會發展成這樣一種含義,文化這東西著實有意思。