PHXC|“中秋節” 用英語應該怎麼說?

PHXC|“中秋節” 用英語應該怎麼說?

馬上就要到中秋節了,小夥伴們又可以大口大口地吃月餅了~

那大家知道“中秋節”和“月餅”用英文應該怎麼說呢?

小新今天就給大家普及一下“中秋節”和不同口味的“月餅”的說法

以及可以在中秋節送上的英文祝福吧!

One

“中秋節”用英語

應該怎麼說?

PHXC|“中秋節” 用英語應該怎麼說?

PHXC|“中秋節” 用英語應該怎麼說?

PHXC|“中秋節” 用英語應該怎麼說?

既然出自中國文化,那中秋節的英文官方稱呼當然是按照字面翻譯的:

Mid-Autumn Festival

不過,還有下面這個叫法外國人最常用:

Mooncake Festival

,因為月餅是中秋節最具代表性的東西了,自然就成了中秋節的代名詞。

此外,還有一些其它的說法,例如:

Moon Festival

Zhongqiu Festival

等。

PHXC|“中秋節” 用英語應該怎麼說?

PHXC|“中秋節” 用英語應該怎麼說?

PHXC|“中秋節” 用英語應該怎麼說?

例句分享

Happy Mid-Autumn Festival!

中秋節快樂!

Wish you and your family a happy Mid-Autumn Festival!

祝你和你的家人中秋快樂!

The Mid-Autumn Festival is a Chinese festival held on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar.

農曆八月十五日是中秋節。

Two

不同口味的“月餅”

用英語應該怎麼說?

PHXC|“中秋節” 用英語應該怎麼說?

MOONCAKE

紅豆沙月餅 red bean paste mooncakes

五仁叉燒月餅 five kernel and roast pork mooncakes

蓮蓉月餅 lotus seed paste mooncakes

冰皮月餅 snow skin mooncakes

果蔬月餅 vegetable and fruit mooncakes

蘇式月餅 suzhou style mooncakes

京式月餅 beijing style mooncakes

低糖月餅 low-sugar mooncakes

豬肉月餅 mooncakes with pork / p

ork mooncakes

以上內容由成都菲尼克斯學院Phoenix College整理編輯