有意思又有技巧的翻譯之如何翻譯中文的成語(四字結構)

如何翻譯中文的成語(四字結構)?

有意思又有技巧的翻譯之如何翻譯中文的成語(四字結構)

【解題指導與方法】

成語時常出現在上海英語高考卷翻譯中,給試卷增添了一點色彩,也增加了一定難度。如2003年的“引人入勝”、2003年春招的“欣喜若狂”、2004年的“三言兩語”、2005年的“刮目相看”、2006年春招的“有求必應”、2006年的“心煩意亂”、2008年的“一無所知”、2009年春招的“開闊眼界”、2012年春招的“入鄉隨俗”、2012年的“翹首以盼”、2017年的“立竿見影”等。然而,就是這些看上去並不是很難的成語,許多同學卻感到不知所措,無從下手。如:有的同學竟把“三言兩語”譯成“two and three words”。

為何會出現這種情況?有兩個方面的原因,一方面對文化的差異性缺乏認識和了解,另一方面平時的積累不夠,準備不足。

對於成語(四字結構)的翻譯,很少有中英文可以直接對應,需要在理解中文成語(四字結構)的基礎上採用意譯的方法,即擺脫原句結構的束縛,用簡單地道的英語來表達漢語意思,主要做到兩點:一是“信”,即意思準確;二則是“達”,即文字通順,而絕非形式一致。比如:“三言兩語”就是用幾句話的意思,英譯為“in a few words”;“引人入勝”就是非常吸引人的意思,即“so attractive”;“欣喜若狂”就是高興得不得了的意思,即“be wild with joy”。“刮目相看”就是用新的眼光來看,即“look at sb。 with new eyes”。

另外,近幾年高考翻譯中出現的成語都是我們生活學習中常見的。因此,平時對學過的成語(四字結構)的收集、整理、歸類是非常必要的。

下面列舉一些常用的成語,供參考:

1.一臂之力lend sb。 a helping hand

2.一點一滴every little bit

3.一刻千金every minute is precious

4.一目瞭然be clear at a glance

5.一視同仁treat sb。 equally

6.一無所知know nothing about

7.一心一意heart and soul

8.三番五次again and again/repeatedly

9.三三兩兩in twos and threes

10.三心二意be of two minds

11.四面八方(from) all directions

12.四通八達extend in all directions

13.五顏六色colorful/of various colors

14.十全十美be perfect in every way

15.不厭其煩take great pains/be patient

16.不分勝負come out even

17.不甘落後be unwilling to lag behind

18.不可思議unimaginable

19.不速之客uninvited/unexpected guest

20.不言而喻it goes without saying that

21.不由自主can‘t help

22.不足為奇not at all surprising

23.迫不及待can’t help

24.不知不覺unconsciously

25.毫不在意don‘t/doesn’t care at all

26.舉世聞名be world-famous

27.舉足輕重occupy a decisive position

28.名不符實unworthy of one‘s name

29.名不虛傳deserve the reputation

30.井然有序be in good order

31.躍躍欲試be eager to have a try

32.全面發展develop in an all-around way

33.安然無恙be safe and sound

34.半途而廢give up halfway

35.義不容辭one’s duty to do sth。

36.全力以赴go all out for/spare no efforts

37.千方百計by every possible means

38.持之以恆persevere

39.家喻戶曉widely known/known to all

40.默默無聞unknown to the public

41.樹立榜樣set a good example for

42.理所當然naturally/of course

43.數以萬計tens of thousands of

44.世世代代from generation to generation

45.心不在焉absent-minded

46.夢想成真come true/become a reality

47.迫在眉睫extremely urgent

48.刻不容緩be of great urgency

49.無時無刻all the time

50.無所事事have nothing to do

51.毫不猶豫without hesitation

52.翹首以盼look forward to

53.入鄉隨俗follow the local customs/do as Romans do

54.有求必應be ready to help

55.心煩意亂upset

56.一無所知be ignorant of

57.開闊眼界broaden one‘s mind/horizons

58.立竿見影have obvious (immediate) effect

【高考真題】

1.請儘早做出決定,不然你會坐失良機。(or)(2003年上海高考)

2.這部有關第一次世界大戰的歷史小說引人入勝,我簡直愛不釋手。(so … that)(2003年上海高考)

3.這個遊戲的規則太複雜,三言兩語解釋不清。(too … 。to)(2004年上海高考)

4.我發現很難與那些一貫固執己見的人合作。(… it …) (2004年上海高考)

5.只要我們齊心協力,就能很快解決這個技術難題。(2005年上海春考)

6.他進公司後不久就獨立完成了一項艱鉅的任務,同事們對他刮目相看。(so)(2005年上海高考)

7.我向她請教,她總是有求必應,而且解釋得令我十分滿意。(satisfaction)(2006年上海春考)

8.這小孩太調皮,使得他那忙於工作的父母常常心煩意亂。(So …)(2006年上海高考)

9.我對學生所談的電子產品一無所知,我發現自己落伍了。(ignorant)(2008年上海高考)

10.毫無疑問,旅行使人開闊眼界,增長知識。(doubt)(2009年上海春考)

11.儘管山高林密,醫護人員還是迅速地趕到出事地點,實施援救。(despite)(2009年上海高考)

12.從踏上陌生國土的那一刻起,李華就意識到入鄉隨俗至關重要。(the moment)(2012年上海春考)

13.有人聲稱減肥丸效果顯著,立竿見影,且對身體無害,但事實遠非如此。(It)(2017年上海高考)