cue是暗示,那take one's cue from sb是什麼意思?

嗨,大家好!今天我們一起來學習習語take one‘s cue from sb。

cue是暗示,那take one's cue from sb是什麼意思?

take one's cue from sb

的意思是“to take notice of someone’s words or behaviour so that you know what you should do”腳脫抖,即“看初犧某人的眼色行事;模仿…的樣子做;學…的樣”。甚幻戰

這句習語源於Charles Grandison爵士的作品中,其中有這樣一句話:

“But, what, Sir Charles? (come, I had rather take my cue from you, than any-body; what) are the signs which I am to give to be allowed –”

當你想用英語表示做某事看別人的眼色行事或者效仿某人做某事,就可以用這個習語來形容。

cue是暗示,那take one's cue from sb是什麼意思?

例句:

Mike often takes his cue from the boss。

邁克總是看上司的眼色行事。

cue是暗示,那take one's cue from sb是什麼意思?

Investors are taking their cue from the big banks and selling dollars。

投資者效法大銀行賣出美元。

cue是暗示,那take one's cue from sb是什麼意思?

下面再介紹一個和cue有關的習語: (right) on cue。

(right) on cue

的意思是“as if planned to happen exactly at that moment”,即“恰好在這時;就在這時候”。

這句習語源於19世紀,當你想用英語表示某人恰好在這時做某事,就可以用這個習語來描述。

cue是暗示,那take one's cue from sb是什麼意思?

例句如下:

Kevin arrived right on cue to care for Harry。

凱文到的正是時候,可以照顧哈麗。

cue是暗示,那take one's cue from sb是什麼意思?

以上就是今天所學內容,你學會了嗎?