老外說“You don't say”,可不是讓你“閉嘴”,別誤會了
閉嘴英文怎麼讀
這個世界上最容易發生的就是誤會了,特別是初出茅廬的大學生,不太懂得人情世故,或者是說話做事的方式,很容易得罪許多前輩。最終會很尷尬,比如當人家用英語說“You don‘t say”的時候,你們是不是覺得別人在讓你“閉嘴”呢?其實並不是哦。
“You don’t say”的表面意思,看上去確實是閉嘴,但其實它卻是個表示感嘆的詞彙,表示
“我的天,不會吧?真的嗎?”,舉個例子:
I‘m a writer。我是作家。You don’t say。What kind of book are you writing?不會吧。你寫哪方面的書?
“You don‘t say”除了表示感嘆,還有嘲諷的意思。表示“是嗎”?其實和咱們中文裡的“呵呵”有點像哦。
如果小夥伴們聽到人家說“You don’t say”,可別急眼了哦!放平心態。
說話確實是一門學問,那真正讓人閉嘴的英語該如何表達呢?小夥伴們可以用以下三種“
Stop saying that. Say no more.No more words.
”
這段時間,不少朋友都感嘆身處亂世,自己感到迷茫和不知所措。那小編給大家的建議是不斷學習新知識,探索新的方向,保持穩定健康的心態,永遠相信,未來是有所可期!