普普通通卻思緒萬千的句子,點贊無數,豁達一生

普普通通卻思緒萬千的句子,點贊無數,豁達一生

為什麼男人如此努力,但事情卻總是違揹他們的意願?原因很簡單,因為愛是雙向的,一個人的努力是沒有用的。

Why do men work so hard, but things always go against their will? The reason is very simple, because love is two-way, and one‘s efforts are useless。

普普通通卻思緒萬千的句子,點贊無數,豁達一生

沒有人可以永遠和你在一起。有些路你必須獨自走,慢慢來。

No one can be with you forever。 Some roads you have to walk alone, take your time。

你只需要接受這些姿態,並意識到它們背後的深層含義,就能知道如何充分探測對方的愛。

普普通通卻思緒萬千的句子,點贊無數,豁達一生

You only need to accept these gestures and realize the deep meaning behind them, and then you can know how to fully detect each other’s love。

女人天真地以為這樣巨大而無私的放棄可以給自己換來幸福,不知道如果沒有這些籌碼和最終結果,女人付出再多也只是竹籃打水一場空。

Women naively think that such a huge and selfless abandonment can bring happiness to themselves。 I don‘t know that without these chips and the final result, no matter how much women pay, it will only be a waste of water。

普普通通卻思緒萬千的句子,點贊無數,豁達一生

舉個簡單的例子,從你的角度來看,你會發現一個總是和你唱反調的人很煩人。他越是和你作對,就越說明他心裡沒有你。

For a simple example, from your point of view, you will find it annoying to have someone who always disagrees with you。 The more he opposes you, the more he shows that he doesn’t have you in his heart。

一個男人選擇用 “身體反應 ”來表達他的愛,以回報他的愛。如果你感覺到了,那就給他一些迴應,不要讓他獨自痛苦。

普普通通卻思緒萬千的句子,點贊無數,豁達一生

A man chooses to express his love by “physical reaction” in return for his love。 If you feel it, give him some response, and don‘t let him suffer alone。

希望男人們很快就會明白,一箇中年婦女為你搬來的標誌是默許的。有了女人的默許,你就可以大膽地出擊了。

I hope men will soon understand that the sign that a middle-aged woman moved for you is acquiescence。 With a woman’s acquiescence, you can boldly attack。