華為HDC大會上這個紅衣小姐姐,到底是什麼黑科技?

看了今天下午華為開發者大會(HDC)主題演講的觀眾,很難不注意到螢幕左下角的紅衣小姐姐,當餘承東等華為高管在臺上釋放出一個個重磅訊息時,她的雙手也在兢兢業業地上下翻飛。儘管大多數人可能看不懂紅衣小姐姐究竟在比劃什麼,但想必都猜到了她的角色——手語翻譯。

華為HDC大會上這個紅衣小姐姐,到底是什麼黑科技?

華為這場釋出會的手語翻譯,面臨的挑戰並不小,不僅幾位發言人風格迥異、語速不同,而且涉及到諸如HarmonyOS、分散式、物聯網等專業術語,但華為的手語翻譯舉止端莊,絲毫不慌,看起來即使是央視段子手朱廣權,也難不倒她,因為這是一名AI手語翻譯,這也是HDC首次實現全程AI手語直播。

華為HDC大會上這個紅衣小姐姐,到底是什麼黑科技?

釋出會上出現的手語翻譯,是華為基於剛釋出的HSM 6的最新能力開發的智慧語音助手,她不僅掌握《國家通用手語詞典》裡的8214個常用詞,還會許多高頻詞彙,涵蓋超過1萬手語詞彙,覆蓋日常聊天、就餐、購物等應用場景。

其背後是HMS 6的手語服務SignPal Kit,它透過深度的神經網路技術,實時將輸入文字翻譯為時序穩定、連貫且符合聽障人士表達習慣的手語動作資料。我們在釋出會上看到的達到“同傳”水準的手語翻譯,可以簡單概括為以下過程:

將語音識別文字>將文字翻譯為手語>生成手語動作

接觸過聽障人士的人應該會注意到,他們打手語的時候,面部和肢體語言也很豐富,它們可以傳遞手勢所表達不了的情緒。SignPal Kit提供的手語不僅包括手部動作,還有身體姿態和麵部表情,更符合聽障人士的思維和表達習慣。

透過SignPal Kit,開發者也可以基於不同場景開發屬於自己的手語翻譯,例如手語教學、新聞資訊獲取等,並定製個性化的3D數字人形象。

根據世界衛生組織(WHO)的資料,全球約有4。6億聽障人士,中國有聽力殘疾患者超過2780萬,但僅有不到5%的聽障群體使用助聽器、人工耳蝸。 由於交流的不便和資訊的缺失,聽障人士在學習、工作、生活中存在諸多困難,公共場所對手語的需求尤為迫切。AI手語翻譯的出現,無疑能在一定程度上滿足社會對手語的需求,對於幫助普及國家通用手語標準,豐富聽障人群的社會資訊獲取途徑有積極作用。

從EMUI、HarmonyOS的無障礙功能,到HMS的手語服務,這些尖端技術既體現了華為的技術實力,也反映了華為以人為本的信念,“科技不讓任何人掉隊”這句話不止是口號,事實證明,華為在做無障礙這件事上,是認真的。