吳鎮宇在香港接受採訪說普通話,被古天樂提醒多次依然改不回粵語

眾所周知,香港的影星在香港都是說的粵語,即使是在電視上也是這樣,很多港片也都是粵語版的,如果說普通話的話,就很不合群了。最近,吳鎮宇、古天樂和張家輝的電影《使徒行者2》上映了,因此一直全國各地跑著做宣傳,導致吳鎮宇回到香港之後,留下了很嚴重的後遺症。

吳鎮宇在香港接受採訪說普通話,被古天樂提醒多次依然改不回粵語

近日,三人回到香港之後,又接受了一次採訪,同時也順便為電影做宣傳。但是吳鎮宇被問話的時候,一開口就是普通話,大概是因為在內地工作的時間太久,說了很多天的普通話,所以一時間忘了切換回來吧。其實香港人聽普通話雖然能聽懂,就算是聽不懂也有字幕,但聽起來就跟我們大陸人聽粵語一樣難受。

吳鎮宇在香港接受採訪說普通話,被古天樂提醒多次依然改不回粵語

吳鎮宇在香港接受採訪說普通話,被古天樂提醒多次依然改不回粵語

因此古天樂就提醒他:“說廣東話”。吳鎮宇這時候彷彿根本沒有意識到自己說的是普通話,仍然用普通話會古天樂:“啊?不是,是嗎?”然後自己也笑了起來。接著又開撕調侃古天樂。

吳鎮宇在香港接受採訪說普通話,被古天樂提醒多次依然改不回粵語

吳鎮宇感覺自己還是切換不過過來粵語,於是只好對古天樂說:“還是你說吧。”古天樂再次提醒:“都說了講廣東話咯。”吳鎮宇是在是忍不住了,於是離開鏡頭一會兒,大概是笑夠了才回來,場面一度十分搞笑。

吳鎮宇在香港接受採訪說普通話,被古天樂提醒多次依然改不回粵語

最後在古天樂第三次提醒吳鎮宇要說廣東話的時候,吳鎮宇終於開始正視這個問題。吳鎮宇彷彿真的是切換不回去了,於是說了一堆英語之後,才終於找到感覺,換回了廣東話。整個過程中,張家輝都一言不發,笑著這兩個人搞笑。表情好像還頗為羨慕,羨慕吳鎮宇普通話那麼好。