black eyes用英語怎麼說?

英語口語“熊貓眼”用英語怎麼說?

一、習慣於把英語學成中文的我們,先是學到英語He has the black eyes就習慣的用中文表達:熊貓眼。

再次是,當你“反問”他:“熊貓眼的英語怎麼說”時,他就會努力去回想:咦,哪個單詞怎麼說來著?回想不是死英語black eyes(You got black eyes),他的“英語口語”是沒法繼續的。

學英語,black eyes只是中文“黑眼圈”,熟稱“熊貓眼”嗎?又或者,你並不知道“熊貓眼”的英語是black eyes,你的英語口語如何進行呢?

這暴露出了我們雖然“學”過多年英語,但是我們的英語學習並沒有給我們構建起英語“遣詞造句”的能力!

black eyes用英語怎麼說?

二、英語“遣詞造句”表達能力:

雖然我開始並不知道“黑眼圈”的英語是black eyes,但是,我會把我學過的英語“用起來”,把“黑眼圈”表達成(我的英語遣詞造句能力):

Well,you know,your eyes will turn black/get black for lack of sleep at night。

能用for lack of sleep表達black eyes就是最能體現我們具備表達“熊貓眼”的英語“遣詞造句”的能力。

black eyes用英語怎麼說?

所以說,我們學習英語,需要的不僅是具備“那個單詞表達”的能力,需要的更是把學過的英語用起來“遣詞造句”的能力。這也正是我們學習英語多年始終最缺乏的英語語言能力。

表達1:Well,you know,your eyes will turn black/get black for lack of sleep at night。

表達2:Well,you know,you will get black eyes for lack of sleep at night。

掌握英語體現的不是你詞彙量大小的能力,是你是否具備用已知英語表達未知英語與人溝通的能力。

black eyes用英語怎麼說?

為了拓展我們表達英語“熊貓眼”的能力,我們繼續把英語學成英語,拓展black eyes的英語表達:

Well,when we say:I get black eyes for lack of sleep,we can also say:

1。baggy eyes:I get baggy eyes for lack of sleep。

2。bags undet my eyes:I get bags under my eyes for lack of sleep。

3。dark circles around my eyes:I get dark circles around my eyes for lack of sleep。