半年的笑點!英語四六級:高鐵是“fast train或highway”?

文| 胡曉紅

歡迎關注:說教育

半年的笑點!英語四六級:高鐵是“fast train或highway”?

英語四六級

今天上午考的四級和下午考的六級又掀起一大波“語言笑話”,預測了這麼多年的熱點終於考了!做翻譯之前是不是特別害怕自己不會寫其中的關鍵詞?因為不會寫單詞,就算有一萬個句型也是白搭啊!今天的英語六級有多少人寫對了“高鐵”?一大堆的同學忍不住想要噴血,因為自己把重要的關鍵詞都寫錯了!高鐵寫成高速公路應該沒有什麼關係吧?請問閱卷老師會不會笑場?英語四六級一出翻譯題,基本上就能承包我們半年的笑點!各種同學把高鐵翻譯成“high train”、“high Fe”?

半年的笑點!英語四六級:高鐵是“fast train或highway”?

英語四六級的情況

抽到共享單車的人估計想笑又想哭,都是日常生活中最常用的工具,卻也是自己最不擅長寫的單詞和片語!憋得難受的感覺有誰能懂呢?有的同學把作文由“信任”寫成了誠信,是不是就意味著“涼涼”了呢?高鐵寫成了high-subway是不是沒戲了呢?其實作文的立題角度是多元的、開放的,只要言之有理即可,其實英語老師更注重的是你寫句子的能力,只要主題沒有偏離得特別離譜,應該都沒有問題。除非有些故意亂寫一通!

半年的笑點!英語四六級:高鐵是“fast train或highway”?

英語四六級的關鍵詞

對於新能源汽車,是否有人翻譯成“new energy car”,考完英語之後,你是否有勇氣開啟詞典?在你看到準確翻譯的那一刻是不是覺得自己就是一個段子手?上面這位同學有點逆天啊!把“地鐵”強勢地翻譯成為了“地下的鐵元素”,這是學化學的嗎?還是學材料的?或者是採礦專業的?還有喜歡簡單粗暴的同學直接寫的拼音——“Gaotie”中國企業家該怎麼翻譯呢?Chinese CEO?集體的力量果然強大,一瞬間就製造出無窮多的笑點!歡迎慷慨的你共享出來!