“加班”用英語怎麼說?可不要翻譯成 "add work"!
“add”是“加”,“work”是“工作”,那“加班”是不是就是“add work”?
哈哈哈這是典型的“
中式英語
”思維啦!
小夥伴們可千萬不要這麼說哦~
加班
work overtime(動詞)
overtime work(名詞)
這兩個加班的短語除了詞性上有點區別,都表示加班加點(工作),超過規定時間的工作。
例句:
He would work overtime, without pay, to finish a job
他會為了完成工作無償加班。
例句:
You must know our working hours are very long and overtime work is frequent。
你得知道我們的工作時間很長,而且加班是常有的事。
關於工作的短語,還有這些你需要了解哦:
rush hour
rush hour 上下班高峰
例句:
Idon’t want to go out in the morning rush hour。
我不想在早高峰時段出門
commuting time
commuting time 通勤時間
例句:
Athief stole my phone in commuting time。
我的手機在上下班通勤的時間被小偷給偷了。
clock in
clock in 上班打卡
例句:
have to clock in by eight。
8點鐘前我得打卡上班。
clock out
clock out 下班打卡
例句:
When I want to clock out, my boss stopped me。
當我想下班打卡時,老闆攔住了我。
leave in lieu
leave in lieu 調休
例句:
He will take tomorrow off for leave in lieu。
他會在明天調休
overtime pay
overtime pay 加班費
例句:
My boss gave me an apple as my overtime pay。 It’s a real apple, I ate it。
我老闆給了我一個蘋果作為我的加班費。真是個蘋果,我吃了 。
ask for leave
ask for leave 請假
例句:
If I were to ask for leave, would he agree?
如果我請假,他會答應嗎?
have a day off
have a day off 休假,休息一天
例句:
You can have a day off after your work there。
那兒的工作結束之後,你可以休一天假。
time off
time off 休假;放假
例句:
Her boss, who was very understanding, gave her time off
她的老闆很通情達理,準了她的假。
loaf on the job
loaf on the job 磨洋工
例句:
Mr。 Several tobacco loaf on the job to go below。
有幾位先生磨洋工,到下邊抽菸去了。
mess around
mess around 浪費時間、打混
例句:
They re messing around and playing games at work。
他們上班的時候摸魚打遊戲。
在現在的職場當中,加班文化一直非常盛行。
特別是在一些網際網路科公司裡,“996”更是一種普遍現象,不知道大家平時工作加班嚴重嗎,努力工作的同時也要注意身體哦~
好啦,今天的小知識就分享到這裡啦,明天見啦~