“加班”用英語怎麼說?可不要翻譯成 "add work"!

“add”是“加”,“work”是“工作”,那“加班”是不是就是“add work”?

哈哈哈這是典型的“

中式英語

”思維啦!

小夥伴們可千萬不要這麼說哦~

“加班”用英語怎麼說?可不要翻譯成 "add work"!

加班

work overtime(動詞)

overtime work(名詞)

這兩個加班的短語除了詞性上有點區別,都表示加班加點(工作),超過規定時間的工作。

例句:

He would work overtime, without pay, to finish a job

他會為了完成工作無償加班。

例句:

You must know our working hours are very long and overtime work is frequent。

你得知道我們的工作時間很長,而且加班是常有的事。

“加班”用英語怎麼說?可不要翻譯成 "add work"!

關於工作的短語,還有這些你需要了解哦:

rush hour

rush hour 上下班高峰

例句:

Idon’t want to go out in the morning rush hour。

我不想在早高峰時段出門

commuting time

commuting time 通勤時間

例句:

Athief stole my phone in commuting time。

我的手機在上下班通勤的時間被小偷給偷了。

clock in

clock in 上班打卡

例句:

have to clock in by eight。

8點鐘前我得打卡上班。

clock out

clock out 下班打卡

例句:

When I want to clock out, my boss stopped me。

當我想下班打卡時,老闆攔住了我。

leave in lieu

leave in lieu 調休

例句:

He will take tomorrow off for leave in lieu。

他會在明天調休

overtime pay

overtime pay 加班費

例句:

My boss gave me an apple as my overtime pay。 It’s a real apple, I ate it。

我老闆給了我一個蘋果作為我的加班費。真是個蘋果,我吃了 。

ask for leave

ask for leave 請假

例句:

If I were to ask for leave, would he agree?

如果我請假,他會答應嗎?

have a day off

have a day off 休假,休息一天

例句:

You can have a day off after your work there。

那兒的工作結束之後,你可以休一天假。

time off

time off 休假;放假

例句:

Her boss, who was very understanding, gave her time off

她的老闆很通情達理,準了她的假。

loaf on the job

loaf on the job 磨洋工

例句:

Mr。 Several tobacco loaf on the job to go below。

有幾位先生磨洋工,到下邊抽菸去了。

mess around

mess around 浪費時間、打混

例句:

They re messing around and playing games at work。

他們上班的時候摸魚打遊戲。

“加班”用英語怎麼說?可不要翻譯成 "add work"!

在現在的職場當中,加班文化一直非常盛行。

特別是在一些網際網路科公司裡,“996”更是一種普遍現象,不知道大家平時工作加班嚴重嗎,努力工作的同時也要注意身體哦~

好啦,今天的小知識就分享到這裡啦,明天見啦~

“加班”用英語怎麼說?可不要翻譯成 "add work"!