“摸魚”用日語怎麼說?早道維尼老師告訴你!
哎!別走別走!抓到你了!
這位朋友,讓我看看是誰不上班學習在這裡偷偷衝浪鴨?
みなさん、こんにちは!早道のウィニー先生です。
大家好呀,我是早道
“
行走的
表情包”
維
尼老
師
!
那今天維尼33給大家帶來什麼有趣的內容呢?
首先帶大家進入到這樣一個場景中,依舊是平凡的一天,聽著窗外北風呼嘯的聲音,維尼愜意的窩在自己溫暖舒適的位置上,觀察著四周的動向,小心警戒的以迅雷不及掩耳盜鈴兒響叮噹之勢!將手機一把抓住!啊
咱們就是說!摸魚成功!
摸魚這個詞想必大家應該比我還要熟悉吧,此網路用語源自成語
“渾水摸魚”
,現在多用於上班族之間的調侃,指上班時間忙裡偷閒,做一些與工作無關的事情;或為湊齊八小時工作時間,早早做好準備等待下班。
那作為學習日語的我們,要如何用日語在課堂上對老師理直氣壯地說我在“摸魚”呢?
「油を売る」
日語中觸控這個單詞是「觸る」(sa wa ru),魚是「魚」(sa ka na),所以是
「魚を觸る?」
(sa ka nawo sa wa ru)?
摸魚要這樣說嗎?
NONONO!
這個短語他沒有準確的表達出我們“摸魚”的真正核心。
那首先我們可以這樣說:
「
油を売る」(abura wo u ru)
,這個短語直譯過來的意思是賣油,之所以用賣油來
指代偷懶。
(圖片源自網路)
是因為
日本古代賣油時,賣油者一勺一勺地舀本來就很慢
,而賣油者每舀一次還要等舀子外壁的油都滴乾淨才肯灌裝,所以
買一次油要耗不少時間
,買賣雙方只能邊等邊聊天了,久而久之就有了
磨洋工、偷懶,磨蹭
的意思了。
場景一
媽媽讓維尼去買醬油,結果維尼3個小時之後才磨磨蹭蹭的到家,此時媽媽會說:
買い物に行って三時間も帰らないが、どこで
油を売っているんだろう。
(ka i mo no ni i tte san ji kan mo ka e ra na i ga,do ko de a bu ra wo u tte i run da rou)
買東西買了三小時,去哪兒偷懶啦。
場景二
摸魚的維尼被領導發現了,領導呵斥:
油を売ってるじゃない
、早く仕事をしなさい!
(a bu ra wo u tte ru ja na i ,ha ya ku shi go to wo shi na sa i)
不要偷懶了!趕緊工作!
サボる
摸魚還可以這樣說:
サボる(sa bo ru)
本意是偷懶,曠工,缺勤
與之搭配的短語有:
仕事をサボる
(shi go to wo sa bo ru)曠工
學校をサボる
(ga kko u
wo sa bo ru) 曠課,逃學
場景三
オンライン授業では、カメラをオフにして、ウィーチャットを見たりして、
サボっています。
(on ra i n ju gyo u de wa,ka me ra wo o fu ni shi te,wi-cha tto wo mi ta ri shi te ,sa bo tte i ma su)
上網課的時候,找準機會關掉影片,和朋友聊微信的行為。
関係ないことをする
還可以怎麼表示摸魚呢?
関係ないことをする。
(k
an kei na i ko to wo su ru)
做一些無關緊要的事情。
此場景使用請大家參考場景二,依舊是摸魚的維尼被發現了:
仕事中は関係ないことをしてはいけません。
(shi go to chuu wa ka kei na i ko to wo shi te wa i ke ma sen)
不要做一些和工作沒關係的事情(換句話說,不要摸魚了!)
網上衝浪詞彙
再給大家補充一些網上衝浪時會用到的單詞~
tik tok
ティックトック
(thi kku to kku)
推特
ツイッター
(tsu i tta-)
吃瓜群眾
野次馬
(ya ji u ma)
努力工作
業務に勵む
(gyou mu ni ha ge mu)
日本熱門摸魚方法
再給大家介紹一下日本網中調查出
排名前3的工作時間摸魚方法。
①長めのトイレ
(na ga me no to i re)
在廁所裡待久一點
②飲み物の調達
(no mi mo no no chou ta tsu)
工作時間去買杯飲料休息一下
③パーテーションで作業のフリ
(pa-te-syon de sa gyou no fu ri)
巧用辦公室中的分隔區來遮擋視線
雖然摸魚是一個如此令人驚心動魄卻又欲罷不能,腎上腺素飆升的挑戰,但是維尼老師在此溫馨提示:
摸魚這一行為是不對的噢!要尊重工作才行的!
感到疲憊或者做事沒精神,究其根本還是大家要在保證學習及工作不被影響的前提下,適當的休息放鬆哦~~比如聽一聽早道老師們的課程~參與有趣的早道校園活動結識更多志同道合的夥伴鴨!
今天的維尼小課堂就到這裡了哦~歡迎可愛的你們在評論區一起討論討論你們 “摸魚”的技巧或者趣事吧!