還靠語感做題?醒醒吧,錯哪了你都不知道!
小夥伴們在複習的道路上是否記得在片段閱讀中,有這麼一類題目,問法中有一些關鍵詞:“說明什麼”、“意在強調”、“主要表達”……沒錯,它們就是
主旨觀點題。
在複習這類題目的時候是不是也有過這麼一些困擾:幾個選項說法很相近不知道哪個是最好的、選項在文段裡都有體現哪一個是重點呢、主旨究竟有什麼樣的特徵呢……種種的疑問和糾結也讓自己做題時的正確率變得非常的玄妙,好像總是有一種“我命由天不由我”的感覺,靠著語感去做題,不能真正掌握好。這樣做還是很有風險的,並不建議大家這麼做。
不知道小夥伴們在讀文章段落的時候有沒有關注到一些出鏡率特別高的詞,它們很大程度上就是帶你尋找主旨的明燈,接下來給大家講講那些喜歡拋頭露面的詞語。
具體段落中的高頻詞:《鄉愁》大家應該都讀過,不難發現“鄉愁”一詞在整個文章裡出鏡率很高,它就可以幫我們提示主旨一定跟鄉愁相關。所以,考試中也會有這樣特徵。
【示例1】
法國人談起中國人心目中的法國文學,總忍不住用一種輕蔑的口吻說:“你們喜歡《茶花女》。”在法國人眼裡,喜歡大仲馬還算有些品味,畢竟他有一部《基督山伯爵》,有《三個火槍手》。小仲馬有什麼呢?只不過寫了一個交際花而已。法國文學是法國人的驕傲,在世界文學中有著舉足輕重的地位。僅喜歡《茶花女》,顯而易見是對法國文學的不尊重。《茶花女》在中國成為一種流行,差不多是一百多年前的事情,當時正趕上戊戌變法失敗,人心沮喪,改良的路行不通,大家只好將就著胡亂看小說。“茶花女”在中國本土的誕生,是生逢其時。
這段文字意在說明:
A。《茶花女》在中國的流行有一定的社會背景
B。對文學作品的喜好能反映出一個人的品味
C。評價文學作品要結合其誕生的時代背景
D。中國人和法國人的文學審美觀存在區別
【解析】A。解析:整個文段《茶花女》高頻出現。文章也是圍繞中國人喜歡《茶花女》,與當時的時代和社會背景有關。所以,這道題就體現了
高頻詞提示主旨的作用
,主旨中需要包含《茶花女》這一話題詞,所以答案就鎖定於A選項。
大量文段的共性提示詞。有沒有發現從小到大的閱讀經驗也在提示著你,大量文段寫作在構思上有驚人的相似,很多的文段重點部分都會有關聯詞相伴出現。所以,我們也要記住文段呈現中哪些高頻出鏡的關聯詞語:
轉折詞:但是、然而、卻、事實上、實際上、其實……
因果詞:因此、所以、因而、故而……
總結詞:可見、總之、綜上所述、總而言之……
觀點詞:認為、以為、我覺得、必須、應該、亟需……
遞進詞:甚至、更、尤其是、尤為…………
【示例2】
從蜻蜓低飛預測天氣,到蟾蜍搬家預測地震。中國古代民間積累了不少的經驗。這些經驗經過一代代人口口相傳,時至今日,在民間——也包括今天的網路上來看,依舊有不低的信任度。而現代地震研究,強調的則是資料和機率。在古代對於某一地區的準確預報,放在今天資訊彙集和橫向對比、統計來看,則不再有普遍適用的意義。
對於中國古代民間積累的地震預報的經驗,作者認為它:
A。是在老百姓中傳承多年的民間智慧的結晶,具有相當的可信度
B。與重視資料和機率的現代地震研究背道而馳,不可信
C。具有偶然性,不能作為地震預報的依據
D。可以在現代地震研究中得到有效利用
【解析】C。解析:
轉折詞“而”之後,從現代地震研究的角度說明了地震民間經驗不再有普遍適用的意義。
A 項“具有相當的可信度”、D 項“可以在現代地震研究中得到有效利用”與文意不符,排除 A、D。B 項“背道而馳”的說法在文段中沒有體現,排除。故答案為 C。
怎麼樣,從今天起,對於這些經常喜歡拋頭露面的詞語,小夥伴們是否有了積累的意識呢?在後面的複習道路中,快去睜大眼睛,找到這些出鏡率高的詞語,讓自己做題的速度事半功倍,正確率翻翻吧。真的好用哦!