老外說 Oh boy 是什麼意思?跟男孩一點關係都沒有!

「來源: |英語 ID:yingyu9」

↓↓↓點選下方卡片,發現更多精彩↓↓↓

老外說 Oh boy 是什麼意思?跟男孩一點關係都沒有!

老外說 Oh boy 是什麼意思?跟男孩一點關係都沒有!

↓↓↓點選下方卡片,發現更多精彩↓↓↓

英語口

·

oh boy 是什麼意思?很多人第一反應就是“喔,男孩”,吉米老師覺得沒有這麼簡單哦~

老外說oh boy是什麼意思?。mp3

老外說oh boy是什麼意思?。mp3

08:05

來自酷扯兒

背景音樂:Bravado——-Chris Haugen

Bravado——-Chris Haugen

老外說 Oh boy 是什麼意思?跟男孩一點關係都沒有!

英語口語·實用口語

本文屬於英語口語(kouyu8)原創

轉載請到後臺授權,侵權必究

老外聽到一件事的時候常常會說

米老師說

,甚至很多時候只說

oh boy

是“男孩”的意思嗎?那萬一跟他說話的是個女孩呢?

口語中有些句子有特定的含義,不能簡單理解為字面意思哦!

今天吉米老師給大家講一講口語中的常用短句~

boy

oh boy≠喔,男孩

天哪!

oh boy!

意思是“天哪”,表示驚訝、高興或者痛苦的情緒,相當於

oh boy

oh my god

,以後聽到

oh my gosh

千萬別理解成“喔,男孩”啦!

oh boy

例句

天哪!看他的臉。

老外說 Oh boy 是什麼意思?跟男孩一點關係都沒有!

Oh, boy! Look at his face.

哎呀!

oh, man!

oh man

一樣,也可以表示驚訝、生氣甚至失望的情緒。如果是失望的語氣,就相當於中文裡的“唉!”

oh boy

例句

哎呀,好險!

Oh, man! That was close!

天哪!

oh my!

看起來像是個不完整的句子,但其實

oh my

後面什麼都不用加,它也可以用來表示驚訝的情緒哦。

my

例句

天哪!她好漂亮!

老外說 Oh boy 是什麼意思?跟男孩一點關係都沒有!

表達驚訝的其他短語:

Oh my! She is so pretty!

Oh my goodness!

Oh dear!

Oh Jeez!

Oh my lor

d!

you bet 不是“你打賭”哦

當然!

You bet! /bet/

是“打賭”的意思,

bet

表示“當然”,而

you bet

表示“我敢肯定”,都跟“打賭”沒什麼關係哦~

I bet

例句

-Are you sure?

-你確定嗎?

-當然!

老外說 Oh boy 是什麼意思?跟男孩一點關係都沒有!

-You bet!

您先請。

After you.

也是完整的句子,通常用來表示客氣,讓對方先進、先走或者先吃,可以翻譯成“您先請”。

After you

例句

-Let's go. They are waiting for us.

-走吧,他們在等我們。

-您先請。

-After you.

You what?

你什麼?

你說什麼?

You what?

有兩個意思,既可以是沒聽清,讓對方再說一遍,也可以表示驚訝,兩種意思都可以翻譯成“你說什麼?”

You what?

例句

-I'd like to go shopping tomorrow.

-我明天想去逛街。

-你說什麼?我沒聽見。

老外說 Oh boy 是什麼意思?跟男孩一點關係都沒有!

-You what? I didn't hear you.

馬上

you got it

是“我知道了”,而

I got it

有個特殊用法,通常用在對方需要你做什麼的時候,表示“馬上就來”。

you got it

例句

-Please give me a hand.

-麻煩幫個忙。

-好的,馬上。

老外說 Oh boy 是什麼意思?跟男孩一點關係都沒有!

-Okay, you got it.

拓展

請便

you do that

you do that

你自作自受

you do that

你把我難住了

you asked fo

你完全有理由這樣說

you asked fo

不可預料

老外說 Oh boy 是什麼意思?跟男孩一點關係都沒有!