又一韓劇因中國元素過多,被韓網友抵制下架,就這麼不自信?

大無語事件最近有部韓劇因中國元素太多被韓國網友抵制下架了,類似的事件已經不是第一次了,前階段宋仲基主演的《文森佐》其中就有中國自熱拌飯的植入,也被韓國網友聚眾抵制,製片方連夜給商家退款,不少韓國網友聲稱我們的拌飯不會有一天也變成中國的吧對此我只想表示什麼好玩意,你要給你!除此之外,韓劇抄襲國劇的這件事已經不是一天兩天了,更有意思的是他抄也抄不明白。

又一韓劇因中國元素過多,被韓網友抵制下架,就這麼不自信?

在韓劇《秦皇后》中,有一幕女主被打入冷宮的戲,那可真是貨真價實的冷宮,冰碴的現在格外的脆,這波操作直接把我國觀眾給看傻了,還有韓劇《德魯納酒店》從造型到運鏡再到情節設定都和國產劇不謀而合,鬼魂酒店協助主角的經理,靈魂便利店協助店長的店員,和2014年靈魂百度的設定不能說毫不相關,只能說一模一樣。

抵制、抄襲,韓劇中的這些騷操作遠遠不止於此

這兩年總能聽到東洋風這個詞,被應用到韓國大大小小的愛豆舞臺以及影視劇和漫畫,韓國所謂的東洋風說是中日韓文化的融合,2019年播出的韓劇《花黨》,其中的藍白紫白粉白的服飾好似《三生三世枕上書》裡的cosplay,還有九尾狐傳說中的設定橋段,也與我國的《結愛》《香蜜》《三生三世》撞了個滿懷。

又一韓劇因中國元素過多,被韓網友抵制下架,就這麼不自信?

別問,問就是東洋風,再問就是九尾狐乃韓國元祖,氣的我反手就是一個《山海經》,拿回去看不用謝了,是最早的東洋風起源於中國古代又稱東營風,也就是日本風格與現代所提到的東洋風,壓根就不是一碼事兒,而韓劇中對中國的內涵與醜話也從未停止過,《永遠的君主》中有這樣一段劇情,說是中國的小漁船偷偷摸摸去他們國家打魚,結果被困於海上苦苦哀求他們救援。我就納悶了,咋的沒海了能跑那麼遠去打魚,所謂生命不息抄襲不止,人嘛抄作業,都知道抄好學生的,那東洋風在韓國的盛行,是否可以說明我國的文化輸出向前邁了一步呢?

中國漁民漂洋過海偷摸到韓國去打漁,這真是離譜他媽給離譜開門,離譜到家了。九年義務教育真的救不了韓國編劇了。說到這兒中國的古裝劇一直都是國外購買版權的重要板塊,由於紡織技術的不成熟,在中國朝廷賜福之前,朝鮮一直被稱為白衣民族,服飾成型時期正對應中國的明朝。

中國熱劇逐步被韓國市場接納

韓劇古裝劇色彩斑斕的韓服從哪借鑑的就不言而喻了,反正也能理解,畢竟他們的歷史就那麼一軲轆,能借則借,韓劇《月升之江》的造型與《楚喬傳》雷同,造型師稱靈感來來自於高溝裡的壁畫,這套說辭是造型師的常用話術了,其實吧造型抄襲比文字抄襲還難界定,除了獨特的獨特的工藝和手法,萬物皆可用,設計靈感來搪塞,那可真是告一次比瓊瑤告於某人還是費勁。

尤其是古裝造型總會借鑑一些流行元素的,不巧中國又是古裝大戶,於是就有了日韓文化冰箱論,即日韓文化保留著中國遺風,而這幾年國產劇的韓國市場確實很有潛質,《九州縹緲錄》在韓國一經上線火速佔領了搜尋榜前三,而一直以來韓國都有專門播放中國電視劇新聞紀錄片的電視臺:中華TV。

這還是個付費頻道,雖然說和三大臺沒有辦法比,但影響力也在逐漸擴大,在中國熱播的《芸汐傳》,《香蜜》等劇都曾在該臺播放,《知否》甚至創造了中華TV歷史收視率第一的神話,現在的韓國市場已經逐漸開始接受高價購買中國爆款劇這件事了,但未來中國文化到底應該如何輸出,仍然是一個值得思考的問題。