英語口語天天學:“買菜”的英語可不是“buy vegetables”啊!
想了解更多精彩內容,快來關注Megan教英文
不少英語學習者在學習的初期會犯這個錯誤,即“直譯法”翻譯英文單詞,這樣做雖然很簡單,但是有些情況會影響真正的含義。經常聽到人們把“買菜”翻譯成“buy vegetables”,這個說法是錯誤的哦!如何正確表達呢?一起來學習吧!
1。“買菜”可不是“buy vegetables”啊!
“
vegetables
”在英文詞典中的解釋是“a plant, root, seed, or pod that is used as food, especially in dishes that are not sweet”,即“蔬菜”。顯然用“buy vegetables”來表達買菜是有侷限性的。我們通常所說的“買菜”,包括蔬菜和葷菜。
英文單詞“
grocery
”的用途將更加廣泛,意思是“the food that you buy in a grocer‘s shop or supermarket”,即“雜貨”。
那麼,我們可以用“
go grocery shopping
” 或“
get groceries
”來表達“買菜”。
學習例句:我們通常會先寫出要買的東西,然後去超市買菜。
We usually make a list of food that we need and then
go grocery shopping.
2。“菜市場”該如何表達呢?
年輕人喜歡去超市或商場買需要的雜貨,而家裡的老人,他們更喜歡去逛“菜市場”,那麼“菜市場”用英語該怎麼說呢?非常簡單哦!
首先來看“
market
”在英文詞典的中的解釋:“a place or event at which people meet in order to buy and sell things”,即“集市,市集;市場”。
那麼“菜市場”我們可以說“
food market
”。
例句:每週六早上,這裡的菜市場都人山人海。
The
food market
is very crowded every morning of Saturday。
好啦,今天的英語口語就學習到這裡了!你學會“買菜”和“菜市場”的正確表達了嗎?喜歡Megan的分享一定要點贊/收藏哦!零基礎英語口語系統課程,點開下方連結可直接優惠購買,下期再見!
零基礎英語口語天天學,每天五分鐘,流利說英語
Megan教英文
購買專欄
英語口語:夸人年輕別再說“you look young”了!這樣才地道!
高中老師忠告:新高一學生暑假要做好初升高銜接,越早做越好!
高三老師給高考生的忠告!衝刺高考英語高分必須重視這件事!