“你真漂亮”別隻會說“You're so beautiful”!
看到像迪麗熱巴、古麗娜扎
這樣的美女該怎麼誇?
別隻想到:You‘re so beautiful
這表達雖然完全正確
但有點out of date(過時)
皮卡丘教大家更能體現水平的表達
顏值高
除了beautiful,口語中經常還用pretty,good-looking來形容顏值高,相當於中文“真好看”。
超級例句:
Pikachu’s girlfriend is such a pretty girl。
皮卡丘的女朋友真是個漂亮的女孩。
Pikachu is quite good-looking。
皮卡丘長得真好看。
令人驚豔/無與倫比
如果你在街上碰到整個宇宙最靚的小姐姐,顏值爆表令人驚豔、無與倫比的美麗。可以用:
gorgeous [‘gɔːdʒəs]
(Gorgeous本身就有“吸引人”的意思,加上看上去“要死要活”的drop-dead表示“極其動人”、“美豔極了”。 )
Pikachu’s girlfriend is drop-dead gorgeous。
皮卡丘的女友簡直美呆了。
stunning[‘stʌnɪŋ]
She looked stunning in that red dress。
她穿那身紅裙子簡直美豔極了。
fabulous [’fæbjʊləs]
You look fabulous。
你太美了。
有氣質
有些人顏值一般,但卻看起來優雅、氣質,這類人也頗受歡迎。誇這些人可以用:
classy [‘klɑːsɪ]
adj。 優等的;上等的;漂亮的
Jialing is very classy。
賈玲很有氣質。
elegant [’elɪg(ə)nt]
adj。高雅的,優雅的;講究的;
Pikachu‘s grandmother is already 75 years old,but she’s still elegant。
皮卡丘的奶奶已經75歲了,但依舊氣質優雅。
衣品好
有的妹紙外表一般但會穿搭,也會顯得有範兒。有得妹子長得美卻衣品差,蘿莉變大媽,所以dress sense(衣品)尤為重要。
如果你想用英語夸人穿衣有品位可以說:You have a great sense of style
超級例句:
I‘ve no dress sense at all。
我對穿戴搭配渾然不知。
When I met Pikachu I was immediately struck by his great dress sense。
當我遇見皮卡丘的時候,被他的極好的衣品吸引了。
時尚潮流
每個特殊的時期都會有時尚潮流的存在,比如曾經的殺馬特。時尚、潮流可以用:
fashionable [’fæʃ(ə)nəb(ə)l]
adj。 流行的;時髦的;
It‘s not fashionable to wear short skirts at the moment。
現在不流行穿短裙了。
trendy [’trendɪ]
adj。 時髦的,流行的
超級例句:
This is where all the Shanghai trendies go for a night out。
這是上海所有愛時髦的人晚上出沒的地方。
She is a trendy icon。
她是時尚大咖。
讚美被人小技巧
She‘s very easy on the eyes。
她長得真好看。
She has a bewitching smile。
她的微笑令人著迷。
Your hair looks amazing。
你髮型好極了。
You are one of a kind。
你是獨一無二的。
You’re looking sharp!
你看上去真精神/真棒/真漂亮。
You have a good sense of humor。
你真幽默。
I can‘t take my eyes off of you。
你美得讓人移不開眼。
Your smile melts my heart。
你的笑容融化了我的心。
Did you change your hairstyle? I really like it。 It really suits you。
你是換髮型了嗎?我特別喜歡。很適合你。
Her mannner is playful and girlish。
她的舉止像少女般頑皮又可愛。
“豎起耳朵聽”原創內容,轉載請留言
【英文版小豬佩奇】A Trip to the Moon 月球之旅