粵語搞笑《出師表》孔明版

原文:先帝創業未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛之臣不懈於內,忠志之士忘身於外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之於陛下也。誠宜開張聖聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。

宮中府中,俱為一體;陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內外異法也。

粵語搞笑《出師表》孔明版

孔明

孔明粵語版:你老竇,我大佬撈世界撈到一半就去咗賣鹹鴨蛋。而家成個天下啊一分為三,我哋呢支旗,好鬼唔掂當啊,孱到死。一個唔小心嘅話,就會俾人折埋喇。好彩你老竇啲靚,肯捱肯搏。所以話呢,鬥仔,學嚇你老竇的好嘢,唔好成日頭耷耷眼溼溼,見到金都唔識執。人哋講嘢要入腦呀,唔可以牙擦擦喔,咁樣人哋會驚曬你擰頭就走架。

鬥仔,你屋企同埋成個架步都系屬於你嘅,所以呢!做人做事賞罰要分明。你唔好大細超喎!如果邊個做到嘢你就要叫啲堂口話事人比番滴甜頭人哋嘅,邊個搞搞震無幫襯就吩咐啲話事人搞掂嘚啦。

粵語搞笑《出師表》孔明版

孔明

蘇三今天用粵語江湖搞笑版來演譯孔明著名的《出師表》前面二段,看看效果如何再嘗試翻譯後面的六段。回想當年,蘇三讀書時背這段真想掐孔明,讓他死多一次。囉囉嗦嗦的,又拗口,真是要了蘇三的小命。如果當時我們老師用這搞笑版的,早記住了。