超級便宜!簡直太便宜了!用英語怎麼表達?

當我們想說一件事物非常非常非常便宜的時候,應該怎樣用英語口語表達呢?

超級便宜!簡直太便宜了!用英語怎麼表達?

如果我們說某物“as cheap as chips”和薯條一樣便宜,那意思就是此物非常廉價。

例句

People keep asking my mother which designer created her beautiful party dress。 In fact she bought it at a street market。 It wasas cheap as chips。

Mobile phones used to be very expensive。 Today they areas cheap as chips。

Chips為什麼會跟廉價扯上關係呢?

What the British call ‘chips’ are known in the United States as ‘French fries’。 Potatoes can be mashed, boiled or made into flat, thin, round, fried slices called ‘crisps’。

英國人稱薯條為 chips, 而在美國人們將其稱為 French fries。 土豆有很多做法,可以 mashed 搗爛成泥,boiled 水煮,或是做成油炸薯片 crisps。

That’s as cheap as chips!簡直便宜到極致了。賣家不肯讓價的時候可能會這樣說,而如果你還價成功,和小夥伴們炫耀戰利品的時候也可以嘚瑟地用這句話~

而這個說法的由來是:在國外的薯條薯片的價格都非常便宜,你可以花很少的錢買到一麻袋薯片~看看國外超市裡的巨型包裝薯片和價格就能理解為什麼會有這樣的表達方式吧~

超級便宜!簡直太便宜了!用英語怎麼表達?

其他關於chip的短語表達:

chip in 插話

She chipped in with some pertinent remarks。

她插的幾句話蠻切題的。

a chip off the old block 酷似父母(性格或外貌)的人

My mother and I are very alike, I am a chip off the old block。

我媽媽和我非常相像,我們是一個模子刻出來的。

to have a chip on one’s shoulder 心懷怨恨

He’s got a chip on his shoulder about not having gone to university。

他因為沒有上過大學而憤憤不平。

let the chips fall where they may不管後果如何,由它去吧

I know you think investing in that company is risky, but I think we should do it。 Let the chips fall where they may。

如果您有關於英語學習方面的疑惑,歡迎關注聖通國際英語,我們不僅會定期分享各種英語口語練習技巧,同時歡迎直接來電瞭解,這是最快獲得答案的途徑,聖通國際英語隨時為你答疑解惑~

超級便宜!簡直太便宜了!用英語怎麼表達?

本文由深圳聖通國際英語培訓機構整理釋出,深圳聖通國際英語位於龍崗中心城區,是專業的深圳龍崗成人英語學習機構。高頻、高質量的溝通互動,以及高分高透過率,獲得深圳龍崗區廣大學生白領英語學習者的青睞。聯絡方式可從聖通國際英語官網獲得。歡迎提前預約,學校提供免費的試聽體驗課以及諮詢服務。

聖通國際英語校區地址:深圳市龍崗區龍崗街道南聯社群碧新路2095號世宏大廈11樓1107室(南聯地鐵站B1出口直走90米左右)