廁所裡“有人”的英語怎麼說?

廁所裡“有人”,用英語怎麼說?

我們學習英語的方法有多種,但是,“最低端”,“”最簡陋”的一種,就是“用”中文的方法:“學”英語時“用”中文,包括理解,包括記憶,包括“口語”表達。“學”英語時卻“用”中文,體現不出你“使用”英語的能力,也讓你失去了“說”和“用”英語的機會。你只能總是“說”中文(意思)。

從英語學習“音形義”三要素看,我敢肯定,但凡是依然處於用中文學英語的學生基本上是連“音”的關都沒過,說是“學”英語,其實是在練習或鞏固某句英語的“發音”,而且,這些人還是連“形”都沒過關的。不信你讓他把一句他大概“會讀”的英語一個字母不錯地拼寫出來:他肯定做不到。但是,你讓他“識字”,他會說:這個單詞的(中文)意思我學過,也“懂”。

學英語“食物鏈”的最頂端是圍繞其中的“義”強化訓練的,即強化你的英語的“義”的理解和記憶還有“使用”的能力。那些依舊在“音”和“形”上“打轉轉”的學生是無暇專心應對“義”的訓練的。

下面是一段有關廁所裡“有人”時,英美人是怎麼回答“有人”的英語。

我來給大家演示我是怎樣“學”英語時“用”英語,或者“說”英語“學”英語的。

你是怎麼解決這個“義”的問題的(那些連“讀”都還成問題(音),連“寫”都成問題(形)的學習者還是暫時讓開吧。否則,“學”起來會罵孃的。

廁所裡“有人”的英語怎麼說?

一、閱讀

What do you say when someone knocks on the bathroom door?

For some reason, while I am grateful, I am always embarrassed when someone knocks on the bathroom door in public。 Not for a stall when there are multiple, only when it is a one room bathroom。

How do you reply? I choose between, “occupied” and “out in a second。”

It is embarrassing especially if you have to stay awhile。 I just say I‘m in here so they know it’s occupied。 The worst is when you have to walk out and face whoever is waiting。

你是用英譯漢的方式,“靠”中文“讀懂”上面這段高中水平的英語的嗎?

廁所裡“有人”的英語怎麼說?

二、“用”英語學英語

1。Okay。I got you。I know what to say(what to respond) if someone knocks on the bathroom door while you‘re using it。

“學”英語,你需要的不是“會說”它的中文,而是“會說”上面的英語(口語)。你做到了嗎?

2。 People will say(will respond by saying) either Occupied,or I’m in here,or Out in a second。

3。So,you see。Different people may respond in different ways。So,it just depends。

廁所裡“有人”的英語怎麼說?

相反,雖然你“用”中文“學會”或者“懂得”了上面英語Occupied,I‘m in here or Out in a second的中文意思,但是,你卻根本“說不出”上面的英語,我們認為:你沒有真正掌握英語。你不過是在“學”英語,你不會“用”英語。英語只會學,不會用,學再多也無用。