“堵車”英語怎麼說?老外經常這樣表達

@英語天天talk原創文章,禁止二次修改或擷取片段盜用

現在的生活中,汽車可以說,是我們最重要的交通工具了,如果出門上班遇到了堵車,估計咱們小夥伴們可就鬧心死了,今天咱們就一起來學習下關於“堵車”的一些英文說法吧。

“堵車”英語怎麼說?老外經常這樣表達

traffic jam

—— 堵車

I'm stuck in a traffic jam.

= I'm stuck in traffic.

我遇到堵車了。

We were stuck in a traffic jam for two hours.

我們堵車堵了兩個小時。

congestion

—— 擁擠,擁塞,擁堵

traffic congestion

—— 堵車

Traffic congestion's extremely annoying.

堵車真是太討厭了。

Are we getting stuck in the traffic congestion again?

我們又堵車了嗎?

stop - and - go

—— 走走停停

這個短語很能體現出,公路上的車輛繁多,交通擁擠。所以也可以用來表達

“堵車”

的意思。

The traffic is stop - and - go.

路上堵車了。

bumper -- (汽車的)保險槓

bumper - to - bumper

—— (保險槓挨著保險槓)車一輛接著一輛

字面意思指的是:車一輛接著一輛,後面車的保險槓,都挨住了前面車的保險槓;

其實隱申的含義就是指:

車輛太多,堵車了

It is bumper-to-bumper right now near the traffic lights.

在交通訊號燈附近堵車了(車已經排成長龍了)。

有需要英語系列課程學習的小夥伴們,可以戳下方專欄來學習了!!

關注@英語天天talk,天天都有新收穫;我們一起努力進步,加油!