“堵車”英語怎麼說?老外經常這樣表達
@英語天天talk原創文章,禁止二次修改或擷取片段盜用
現在的生活中,汽車可以說,是我們最重要的交通工具了,如果出門上班遇到了堵車,估計咱們小夥伴們可就鬧心死了,今天咱們就一起來學習下關於“堵車”的一些英文說法吧。
traffic jam
—— 堵車
I'm stuck in a traffic jam.
= I'm stuck in traffic.
我遇到堵車了。
We were stuck in a traffic jam for two hours.
我們堵車堵了兩個小時。
congestion
—— 擁擠,擁塞,擁堵
traffic congestion
—— 堵車
Traffic congestion's extremely annoying.
堵車真是太討厭了。
Are we getting stuck in the traffic congestion again?
我們又堵車了嗎?
stop - and - go
—— 走走停停
這個短語很能體現出,公路上的車輛繁多,交通擁擠。所以也可以用來表達
“堵車”
的意思。
The traffic is stop - and - go.
路上堵車了。
bumper -- (汽車的)保險槓
bumper - to - bumper
—— (保險槓挨著保險槓)車一輛接著一輛
字面意思指的是:車一輛接著一輛,後面車的保險槓,都挨住了前面車的保險槓;
其實隱申的含義就是指:
車輛太多,堵車了
It is bumper-to-bumper right now near the traffic lights.
在交通訊號燈附近堵車了(車已經排成長龍了)。
有需要英語系列課程學習的小夥伴們,可以戳下方專欄來學習了!!
關注@英語天天talk,天天都有新收穫;我們一起努力進步,加油!