國漫國產劇電影崛起的時代,方言配音未來可期!如何做好方言配音

一、方言配音的市場

2000年,《中華人民共和國國家通用語言文字法》確立了普通話和規範漢字作為國家通用語言文字的法律地位。自此以後,普通話的普及率在逐年提高。

在普通話被推廣之前,說方言的人比較多。由於地區方言的差異性,人們出門在外,常常因聽不懂方言而惱火,產生交流障礙。普通話的推廣和普及,很好地解決了人們的交流問題。而隨著普通話的普及,方言的使用率則降低了許多。在家庭教育裡,越來越多的家長開始重視小孩兒普通話、英語的學習,不讓孩子學方言。

近些年走在路上,聽到的方言變少了,看電影電視劇時,常常會被片中突然出現的方言驚喜到。前陣子熱播的電視劇《我的真朋友》,田曦薇飾演的重慶妹子喜善,出場的好幾個片段都說的重慶方言,讓觀眾著實驚喜了一把,激動地在彈幕裡討論喜善說的話是配音,還是原聲。

常言道:“物以稀為貴”。正在被弱化的方言,像“瀕危動物”一樣,因為稀少而彌足珍貴,需要保護,也重新得到了人們的重視。

國漫國產劇電影崛起的時代,方言配音未來可期!如何做好方言配音

“每種方言都代表了一種地域文化,如果每個人都把自己的地方方言忘記了,多可怕。你說我是湖南人,怎麼證明?我吃一把辣椒給你看?四川人吃辣椒也很厲害,貴州人、雲南人吃辣椒都相當厲害。怎麼辦?唯有語言能區分。”我國知名主持人汪涵曾在《天天向上》節目中這樣說道。除了主持人的身份之外,汪涵還是一名方言保護者。他會講二十多種方言,為了保護方言自掏腰包,主持過《多彩中國話》、《十三億分貝》等方言節目。

方言,作為一種文化,不能流失。作為一種很有魅力的語言,方言配音的市場,未來可期。

國漫國產劇電影崛起的時代,方言配音未來可期!如何做好方言配音

原因之一:日漸崛起的國漫、國產劇電影,方言配音增多

不知大家有沒有發現,最近幾年,國產動漫、電影電視劇裡面,方言突然變多了。從電影《無名之輩》到《地球最後的夜晚》,國漫《一人之下》到方言版《小豬佩奇》,再到果子哥哥華為Mate20重慶方言配音版太空廣告,各種方言惡搞作品,方言配音無時無刻不在展示著自己的魅力。

同一部作品,100%普通話版的風格和100%方言版,或者20%方言版的風格是相當不同的。一些國漫作品,為了展現其獨特的風格,乾脆直接用方言版。比如《一人之下》,馮寶寶的四川話就特別有觀眾緣。然而,讓人意想不到的是,馮寶寶的配音演員小連殺,其實是天津人。曾配音動畫電影《大護法》主角大護法、《那年那兔那些事兒》兔子等

國漫國產劇電影崛起的時代,方言配音未來可期!如何做好方言配音

原因之二:作為家鄉語言,方言配音親和力強,有受眾人群

俗話說:“老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪。”觀眾看廣告、宣傳片、電影電視劇、動漫時,如果突然聽見幾句家鄉話,會情不自禁地覺得親切,易接受。每個地方都有各自的方言,有的人多,有的人少。從某種程度上講,方言配音有一定的“群眾基礎”。

原因之三:角色需要

作品裡的角色,本來就是說方言的。比如《北京女子圖鑑》戚薇飾演的女主陳可依,老家是四川成都的;《青春鬥》裡鄭爽飾演的向真,老家也是四川成都的。由於角色需要和契合原著,演員在表演中需要說一部分方言。

綜上,作為一種文化,隨著國漫國產劇電影的崛起,擁有“群眾基礎”,又備受角色青睞,魅力無窮的方言配音,未來的市場即使不夠廣闊,但也值得期待!

國漫國產劇電影崛起的時代,方言配音未來可期!如何做好方言配音

二、如何才能做好方言配音

既然方言配音有市場,有魅力,那麼,作為一名配音員,怎樣才能做好方言配音工作呢?

1、方言配音不易,且學且珍惜

在我國,據說有十大難懂方言。按照難度係數排序,它們分別是溫州話>閩南語>粵語>客家話>雷州話>閩東話>蘇州話>上海話>陝西話>四川話。戰爭期間,因為溫州話難懂,常被用作密碼。如果是外地人,做這十種方言的配音工作,還是需要費一番功夫的。因為方言配音,不僅需要說一口流利自然地道的方言,還需要對上口型。

在《聲臨其境》第一季裡,張若昀用英文配音中文版《王朗去世之謎》,口型沒怎麼對上。輪到鄭凱時,他拿起話筒,飆起了流利地道的上海話。大家忍俊不禁的同時,紛紛稱讚:“竟然連口型也對上了!”

其實仔細看,鄭凱上海話配音《王朗去世之謎》,口型並沒有全對上(有一部分是對上的)。但即使這樣,大家也樂得不行。為什麼?因為方言強大的魅力,讓觀眾淡化了口型。

即使對不上口型,也能讓觀眾快樂,這就是方言配音的魅力。

國漫國產劇電影崛起的時代,方言配音未來可期!如何做好方言配音

2、配音時注意方言詞的表達

方言詞是各地方言中的土語詞,比如四川話裡的“兒豁”(騙你幹嘛),溫州話“吃天光”(吃早飯),重慶話“叮叮貓兒”(蜻蜓)等。眾多的方言詞裡面,有的是名詞,有的是動詞,有的是形容詞,有的是損話,有的是讚美的話等。配音員要弄懂方言詞的意思,在說方言詞時,要用對感情,不然就會牛頭不對馬嘴。

3、模仿當地人說話

做普通話配音時,可以將一部電影、電視劇、動漫的聲音關掉,將字幕摳出來,一個字一個字地練習。但是方言配音,如果想說得更自然,則需要多與當地人接觸,給自己創造一個方言學習的環境,模仿當地人說話。

小編查了查資料,當初小連殺配音《一人之下》馮寶寶時。作為一個不會說天津話的天津人,突然要配四川話,挑戰挺大的。後來,指導老師將四川話錄下來,小連殺跟著錄音模仿,再結合馮寶寶的性格,對四川話的發音進行整合。所以,觀眾才能見到一個自然不做作,川話版的馮寶寶。

國漫國產劇電影崛起的時代,方言配音未來可期!如何做好方言配音

好了!關於方言配音,小編今天就說到這兒吧!各位配音大大,讀者們,你們還有沒有什麼想說的呢?

最新配音行業資訊

國漫國產劇電影崛起的時代,方言配音未來可期!如何做好方言配音

深度配音網

智慧小程式