英語中的“上面”和“下面”:above 和 over,under 和 below
文/陳德永
今天要說的這幾個副詞,above 和 over 是“在上方”的意思,under 和 below 是在“在下面”的意思,是討論副詞哦。老師給我們說過:介詞的話後面會跟名詞代詞動名詞,副詞後面就不用了。
先看一個圖吧:
都相對於桌子
從圖中可以直觀地看出:
1. over 表示“正上方”
,不接觸的上方↑↑,例如:
She heard a bird fly
over
。
她聽到有隻鳥從頭上飛過。
Every king has a Sword of Morcles hanging
over
。
每個君主都有一把莫克里斯之劍懸於頭頂。
2. under 表示“正下方”
She pulled up the quilt and crawled
under.
她掀起被子鑽了進去。
under
還可以特指“在水下”或者“向水下”,例如:
Staying
under
too long is dangerous for a diver。
在水下停留時間過長對潛水員來說,是很危險的。
The ship was going
under
and everyone was hopeless。
輪船開始下沉,所有人都絕望了。
3. above 表示“上方”
但不必正對著的上方,當然正上方也可以用 above,可以認為 above 表示的位置包括 over,但是 above 給人一種空間很高、距離很遠的感覺。
The cars look like insects from
above
。
騎車從上方看起來像甲殼蟲。
Every thing seems brilliant with the bright sun
above
。
在明亮的陽光下,一切都顯得耀眼。
4. below 表示"在下方"
和 above 一樣,below 表示在下方的時候,比一定是正下方,還可以是相對的“低處”
The bed was blown to the yard
below
。
床被吹到了下面的院子裡。