shit是“屎”,hot是“熱的”,那麼“shit-hot”是什麼意思?

請點選右上角藍色“+關注”,關注必克英語頭條號,及時接收精彩內容

shit是“屎”,hot是“熱的”

看到“shit-hot”

有沒有想到中文裡的那一句:

“吃屎都趕不上熱乎”

下意識裡就覺得這是罵人的?

一起和小醬來看看真正的意思吧

shit是“屎”,hot是“熱的”,那麼“shit-hot”是什麼意思?

1

shit-hot 是什麼意思?

劍橋詞典裡對shit-hot是這樣解釋的:

shit是“屎”,hot是“熱的”,那麼“shit-hot”是什麼意思?

shit-hot

非常好的人(或物)

例:

Did you see that goal he just scored? It was shit-hot!

剛才他的進球你看到了嗎?真是個好球!

shit是“屎”,hot是“熱的”,那麼“shit-hot”是什麼意思?

還有一個類似的俚語shit-faced

意思是

爛醉的

shit是“屎”,hot是“熱的”,那麼“shit-hot”是什麼意思?

例:

He went out last night and got shit-faced。

昨晚他出去並且喝得爛醉如泥。

shit是“屎”,hot是“熱的”,那麼“shit-hot”是什麼意思?

作為歪果仁口頭禪的“shit”

可以引申出許多釋義

大家一起來學習吧~

2

You are the shit

當你的朋友說:“You are the shit !”

千萬別急著生氣

對方的意思是

“你太厲害了!你太牛了!”

例:

Oh, my gosh! You are the shit!

天啊!你真是太牛了!

shit是“屎”,hot是“熱的”,那麼“shit-hot”是什麼意思?

注意句子中“shit”前面加了“the”

如果口語中對方是說

You are shit

You are a shit

那就是在罵“你是一坨翔”

我們再來舉個例子對比:

That movie was a shit!

那部電影就是爛片!

That movie was the shit!

那部電影真是一部好片!

shit是“屎”,hot是“熱的”,那麼“shit-hot”是什麼意思?

3

表達“驚訝,沮喪”的shit

我們經常在美劇中見到

"(Holy) shit!"

它一般表示“天吶!”

透露出一種驚訝和沮喪的心情

例:

Holy shit! I had no idea why I failed the exam。

天吶!我也搞不明白我為什麼沒透過這次考試。

還有一個類似的表達

shit green= 大吃一驚,大為惱怒

例:

You should not shit green,you need to calm down。

你不應該生這麼大的氣,你需要冷靜一下。

shit是“屎”,hot是“熱的”,那麼“shit-hot”是什麼意思?

4

表達“沒有好運”的shit

shit表示

“不走運,一點好運都沒有”

常用片語

shit out of luck

例:

You‘re shit out of luck, they’ve gone。

你真不走運,他們已經走了。

shitty luck=倒黴透了

shitty可以表達:糟糕的,,倒黴的

例:

I had a shitty week at work。

我這一星期工作上真是倒黴透了。

Shit happens

美國人口語中較為常見的一句口頭禪

出自於電影《阿甘正傳》

意思是“

糟糕的事情總是難免會發生

不必太在意

shit是“屎”,hot是“熱的”,那麼“shit-hot”是什麼意思?

5

表達“不相信”的shit

shit表示某人對某事“

不相信,胡說

”的時候

我們常用“

bullshit

”來表達

例:

We are here to ruin ourselves and to break our hearts and love the wrong people and die。 The storybooks are bullshit。”

—《Moonstruck 月色撩人》

我們來這裡,讓生活毀滅,讓心破碎,愛上錯誤的人,最終死去。那些童話故事都是胡說。

shit是“屎”,hot是“熱的”,那麼“shit-hot”是什麼意思?

6

表達“不在乎”的shit

常用句型

I don't give a shit (about)

相當於I don’t care

表達“我不在乎,我才不管”

例:

I don‘t give a shit about what he thinks。

我才不在乎他怎麼想的。

I don’t give a shit about what he promised you!

他答應你的東西我才不管呢!

shit是“屎”,hot是“熱的”,那麼“shit-hot”是什麼意思?

1、【福利大贈送】

關注必克英語頭條號,私信傳送暗號“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料

2、【免費限時領】

還記得你有多久沒有好好學英語?想不想學習更多英語學習的技巧?

價值799元的學習資料包限時免費申領!▼

shit是“屎”,hot是“熱的”,那麼“shit-hot”是什麼意思?

點選

瞭解更多,搶先領取!

(領取完留意客服來電預約測試時間)