讀原著學英文:be accustomed to sth
Alice wasn‘t accustomed to being taken by surprise。
出處:
The twilight saga: Eclipse-chapter 16。 《暮光之城》第三部《月食》-第十六章
試譯:
這突發奇想的解釋令Alice好不習慣。
釋疑:
這句子中有兩個知識點:
1、be accustomed to sth/to doing sth 習慣於
familiar with sth and accepting it as normal or usual
同義詞: used to
My eyes slowly grew accustomed to the dark。
我的眼睛慢慢適應了黑暗。
She was a person accustomed to having eight hours’ sleep a night。
她是那種習慣每晚睡八個小時的人。
2、be taken by surprise 冷不防被…嚇一跳;猝不及防;措手不及
They were constantly on the alert not to be taken by surprise。
他們一直處於常備不懈狀態以防突然襲擊。
以上為本期學習內容,咱們下期再見^^