天府悅讀 作為最出圈的方言,四川話是有多好耍?

最近,電影《我的姐姐》引發網上熱議,引發了大家對姐弟關係這一社會問題的探討。

但是,還有一小部分人,他們關注得有點點歪。

天府悅讀 作為最出圈的方言,四川話是有多好耍?

電影裡取景地在成都,出現了大量四川話對白,張子楓表示四川話都要學崩潰了。

天府悅讀 作為最出圈的方言,四川話是有多好耍?

這不是四川話第一次出現在影視作品中。

電影《火鍋英雄》主演全部卷著舌頭說四川話;《瘋狂的石頭》作為一部黑色喜劇片,郭濤、王迅用四川話留下爆笑對白;《捉妖記2》中李宇春的四川話表現也是相當地道又好笑。

天府悅讀 作為最出圈的方言,四川話是有多好耍?

不僅對白要加入四川話,有的電影電視還要專門整個四川話配音版本才過癮。

《讓子彈飛》專門配了個四川話版,畢竟有些精髓只能用四川話表達出來,觀眾們的笑聲更比普通話版多了不少。

本身沒有臺詞的《貓和老鼠》整出來四川話版,看完風車車和假老練之後,就問哪個還記得到他們原本叫Tom和Jerry?

卓別林系列默劇電影和四川話的詼諧完美融合,激發出了多少類似“擰螺絲”“喝牛berber”的經典橋段。

天府悅讀 作為最出圈的方言,四川話是有多好耍?

四川話出圈由來已久,除了影視圈,還日常活躍在眾多圈子裡。

綜藝圈

,楊迪、謝娜之類的綜藝咖經常秀幾句四川話,就連吳磊一著急了也把四川話飆出來,綜藝效果瞬間拉滿。

天府悅讀 作為最出圈的方言,四川話是有多好耍?

楊迪媽媽的一句“哪吒”用四川話如何讀,讓網友紛紛表示“頭都笑掉了”。

天府悅讀 作為最出圈的方言,四川話是有多好耍?

音樂圈

,就問哪個沒聽過謝帝的《明天不上班》,全中國人民都知道了“巴適”,以及比巴適程度更高的“巴適得板”。

天府悅讀 作為最出圈的方言,四川話是有多好耍?

就連

廣告圈

也不能逃脫四川話的洗禮。華為用四川話配音拍出了一系列史上最搞笑的廣告,網友紛紛稱華為是“被手機業務耽誤的影視公司”,觀眾看廣告看得笑成二百五也是沒誰了。

天府悅讀 作為最出圈的方言,四川話是有多好耍?

四川話有特色到如此出圈,自然想學四川話的人也多。

早在一百年前,就有歪果仁在研究四川話教程。

民國時期,傳教士、加拿大人啟爾德醫生,編了一本百年之後都堪稱奇書的《民國四川話英語教科書》。

天府悅讀 作為最出圈的方言,四川話是有多好耍?

要的

翻譯:allright

讀音:YAODEH

啥子名字

翻譯:whatisyourgivenname

讀音:SHADZMINDZI

跳過規範用語普通話,直接學四川話,這波操作也是相當6。

那麼問題來了,歪果仁都如此用功,中國人該咋個快速入門四川話呢?

第一步

掌握音節音調

★各種不分,用最懶的方式說話

不分n、l,比如難和藍,在四川話裡都讀成南(lan);

不分平翹舌,“智商”說成“zishang”;

不分前後鼻音,“英語”也讀成“yinyu”。

從普通話條條框框的規則裡跳出來,四川人說話就這麼隨性。

★★忘記普通話的平上去入

有網友總結了四川話發音和普通話的區別,做了一個大概的對照:把普通話一聲不變,二聲發作四聲但是要弱一點,三聲和四聲互換,說出來就有一點四川調調了。

比如“超市”一詞,普通話為(chāoshì),四川話就為(cāosǐ)。

天府悅讀 作為最出圈的方言,四川話是有多好耍?

★★★四川話專屬音變現象

比如把普通話中的j、q、x的字讀成g、k、h,像“街”就不讀“jie”要說成“gai”,“卡”不讀“ka”說成“qia”。

把“e”、“o”、“ai”、“ei”幾個韻母讀成ê,默(mò)就讀成默默(mê);白(bái)要讀成白(bê)色。

還把普通話的[ie]音直接讀為[ai],像四川人總把鞋(xié)讀成鞋(hài)子,和“孩子”讀音差不多,常引起讓外地人害怕的誤會。

……

諸如此類四川專門的聲母韻母用法還有很多,需要大家慢慢積累總結~

天府悅讀 作為最出圈的方言,四川話是有多好耍?

第二步

學會說疊詞

四川話的單音節名詞和名詞性語素大都能重疊,導致四川話有一種天然的萌感。

吃飯說吃莽莽

魚要說魚擺擺

肉要說肉嘎嘎

桌上有杯杯、蓋蓋和紙飛飛

就連四川話罵人也像是在賣萌。

“仙人闆闆的,你一天硬是瓜兮兮,神戳戳的,我跟你說個剷剷。”

天府悅讀 作為最出圈的方言,四川話是有多好耍?

第三步

張口帶“兒”“子”

四川話的名詞,總喜歡加個字尾。

遇到花字,遇到幹字,加個兒化音。

比如豆花兒、腦花兒、腰花兒;

蘿蔔乾兒、手肝兒、菌肝兒。

疊字可以加兒化音更加賣萌。

比如盤盤兒、碗碗兒、盅盅兒。

表示親切也要加兒化音。

像么妹兒、你個哈兒、老闆兒就聽起比不加顯得更加親近。

除了加“兒”,還可以加“子”,有時候兩者還可以互換。

像形容器官部位的腮幫子(腮幫),倒柺子(手肘),坨子(拳頭)

還有給動物植物安的名字:樹子(樹),蝦子(蝦),灶雞子(蟋蟀)

加個字尾,一下就對四川味了。

第四步

高效使用詞彙

當然,最高階的方言,往往採用最簡單的表達方式。

四川話十級選手,能說一個詞就絕不說一句話。

一句“兒豁”可以解決50%的問題

一句“哦豁”可以表達70%的情緒

一個“安”可以應用於90%的場景

掌握了這些,你就算是四川話入門了。

當然,更地道高階的四川話表達,還是需要多多積累詞彙。

比如像這樣——

用一種學術的心態,掌握一門新的語言。

天府悅讀 作為最出圈的方言,四川話是有多好耍?

四川話屬西南官話,由明之前流行於四川地區的蜀語和“湖廣填四川”的各地移民方言演變融合而成,可以說是集眾家之長。

這門語言的博大精深,在這裡短短一篇文章簡直說不抻透。

但可以看到的是,四川話的魅力,讓這一方言擁有歷久彌新的活力。

成都越來越變成一座國際化大都市,大家在公共場合使用普通話的頻率越來越高,但四川話的存在感從未降低。

網路上,熊貓兄弟夥這種四川話博主多得莫法,還相當受歡迎。

天府悅讀 作為最出圈的方言,四川話是有多好耍?

在街邊,老闆兒們起的各種店名充滿了四川氛圍。

天府悅讀 作為最出圈的方言,四川話是有多好耍?

就連宣傳標語,都整出了四川特色。

天府悅讀 作為最出圈的方言,四川話是有多好耍?

有研究表明,語言體系會在一定程度上影響人的性格。

可見,四川人的幽默細胞也因此得天獨厚、與生俱來。

少了四川話就少了多少樂趣,

不用四川話表達不到位思想感情,

這麼有魅力的四川話,你確定不多學幾句嗎?

稽核:徐帆

天府悅讀 作為最出圈的方言,四川話是有多好耍?