“聽你的”英語怎麼說?是listen to you嗎?

對於選擇困難症的小夥伴,

遇到購物、吃飯、出去玩等問題

都願意把決定權交給對方,

最常說的一句話“聽你的,我都可以”。

那麼“聽你的”用英語怎麼說?

listen to you

If you listen to someone, you do what they advise you to do, or you believe them。

如果你listen to 某個人,那麼就是說你會做那個人建議你做的事情,或者表示你相信那個人。

例:

Anne, you need to listen to me this time。

安妮,這次你要聽我的。

I think it‘s time for number two to become number one。 He’ll listen to you。

我覺得該讓二把手成為一把手了。他會聽你的的。

需要小心區分的一點是

listen to sb 也可以表示正在聽某人說話。

If you listen to someone who is talking or to a sound, you give your attention to them or it。

如果你listen to某個正在說話的人或某個聲音,就表示你把注意力放在他們或它身上。

例:

He spent his time listening to the radio。

他把時間花在聽收音機上。

Don‘t get distracted。 Listen to your teacher。

不要分心。聽老師講話。

“聽你的”英語怎麼說?是listen to you嗎?

除了用listen to you表達“聽你的”

其實“聽你的”也有

“你是老大,你說了算”的意思

英語中也有更地道的方式

快來學習一下吧!

1。 Anything you say。

悉聽尊便

Anything you say, darling。

都聽你的,親愛的!

2。 at your disposal /d’spz()l/

聽你差遣;任你自由支配

Never mind。 I’m at your disposal。

沒關係,我聽你的安排。

3。 call the tune /tju: n/

tune 原意是調子,call the tune 即 “定調子、發號施令”。

You are the one who call the tune in this house。

在這裡,你說了算。

4。 I‘m all yours。

我是你的了,全都你說了算、任你安排、悉聽遵命。

And I’ll be all yours。

我聽你的安排。

5。You‘re the boss。

boss 是頭兒、老闆的意思,你是老闆,當然你說了算啦。

OK, you’re the boss。

好的,都聽你的。

6。 as you like

隨便 / 聽你的

A: Is it okay if we go shopping and then watch a movie?

我們先去購買再去看電影如何?

B: As you like。

聽你的。

今天的內容都學會了麼?

歡迎評論交流心得~