“華人與狗不得入內”告示牌,真的存在,俄羅斯記錄片告訴你真相

“華人與狗不得入內”這句話曾令多少中國人感到奇恥大辱,成為自鴉片戰爭以來國人受辱的又一個典型例子。

李小龍在電影《精武門》中打倒滋事日本人,怒踢“華人與狗不得入內”木牌的英雄形象,讓人血脈沸騰、大快人心。電影:李小龍踢碎“華人與狗不得入內”牌子,暴打日本人,真棒!

然而,1994年上海歷史博物館研究員薛理勇卻提出了質疑,他在1994年《世紀》雜誌第2期上發表《揭開“華人與狗不得入內”流傳之謎》的文章。

“華人與狗不得入內”告示牌,真的存在,俄羅斯記錄片告訴你真相

薛理勇發表的文章

主要講述了幾個觀點:一是蒯世勳在翻譯拉都萊特的《中國的發展》一書時,故意將Chinese and dogs not admitted”譯成了中文“華人與狗,不得入內”,就是要借外國人的評論來攻擊外國殖民主義者。

二是“華人與狗不得入內”的木牌是解放以後製作的,還借一些老人的口,說這些老人確實看見過這塊牌子,但不是在解放以前的外灘公園,而是在解放以後的博物館。

文章說,“由於大多數同志認為,‘華人與狗,不得入內’的故事,缺乏根據,或者根本沒有依據,去編造一個史實去譁眾取寵不是史學工作者應有的態度,何況人為地編造一個被人侮辱的故事只能說明中國人的劣根性”。

一石激起千層浪。薛理勇先生的文章發表後,激起了軒然大波,也引起了廣泛的爭論!

筆者檢索今日頭條及百度,可以看到相當部分文章是在質疑,有的認為只是一場百年謊言,有的甚至認為是憤青故意而為。可見,薛文的影響還是相當大的。

“華人與狗不得入內”告示牌,真的存在,俄羅斯記錄片告訴你真相

但大部分人引用了日本學者石川禎浩等人考證,大意是說,華人不許進入、狗不許進入、腳踏車不許進入在公園提示牌中均是分開的,沒有並列起來。因此,不能認為是歧視中國人。

1885年,上海公共租界工部局公佈的“遊園規則”第5條明確“規定”:

除西人之庸僕外,華人一概不準入內;而第一條是腳踏車及犬不準入內。

顯然,規定雖然沒有將華人與狗並列,但規定了華人、狗及腳踏車都不得入內,這是事實。

誠然,“華人與狗不得入內”的木牌實物至今未能找到,博物館已有的木牌也可能是後來製作的。

但不能由此得出,這個故事是沒有依據,或譁眾取寵杜撰而來的。

周作人在《公園之感情》一文中,寫道:“上午乘車,晤封燮臣,同至十六浦,途中經公園,地甚敞,青蔥滿目,白人遊息其中者,無不有自得之意,唯中國人不得入,門懸金字牌一,大書“犬與華人不準入”七字,哀我華人與犬為伍,園之四周皆鐵柵,環而窺者甚多,無甚一不平者,奈何竟血冷至此”。

周作人與友人遊覽公園後的文字可信度相當高。

而70多年前蘇聯攝影師拍攝的記錄片中的一段錄影成為了最為直接、最為重要的證據。

2019年9月16日,俄羅斯國家電視臺首次播放了紀錄片《中國的重生》。

其中有一集是蘇聯攝影師錄製的1949年前的上海真實影像,而恰恰有一個鏡頭清晰地記錄了一塊中英文寫的“犬與華人不準入內”的牌子。

“華人與狗不得入內”告示牌,真的存在,俄羅斯記錄片告訴你真相

記錄片《中國重生》片段截圖

從影片中截圖來看,這個牌子的內容與周作人文章的記錄是一致的,錄影中還有憤怒群眾拉下牌子的片段。

“華人與狗不得入內”告示牌,真的存在,俄羅斯記錄片告訴你真相

記錄片《中國重生》片段截圖

@文夫紀事問題的關鍵不在於華人是否與狗並列在一起,而是在於華人不得入內這一限制本身。

而俄羅斯紀錄片《中國的重生》反映1949年前的上海真實影像提供了西方殖民主義者辱華的鐵證。

值得慶幸的是,當今中國越來越強大,屈辱的歷史一去不復返了。

但我們永遠不會忘記那段曾經落後捱打的“辛酸史”。