散文:孤燈獨影,展卷耽讀

散文:孤燈獨影,展卷耽讀

作者:平川,來源:解道。

雨季宜讀。最宜雨季裡閱讀的,是吉田兼好的《徒然草》。

《徒然草》的徒然二字,中文的意思是枉然、徒勞,但日文原義,卻是“無聊”。最早將此書翻譯到中國的周作人,則直接譯為“無聊賴 ”,書名取自卷首語:

“無聊之日,枯坐硯前,心中不免雜想紛呈,乃隨手寫來;其間似有不近常理者,視為怪談可也。”

草,即草子(比如清少納言的《枕草子》),是日本的一種文體,指物語、日記、隨筆一類,自由、輕鬆的記述文體。

01

三十多年前,我在杭州湖濱路古舊書店裡,淘過一本《徒然草》,譯者王以鑄。但那時年輕,理解不了吉田兼好,也讀不進《徒然草》。

散文:孤燈獨影,展卷耽讀

搬了幾次家,那本書後來就不見了。

前幾年心血來潮,又買了一本,譯者李均洋。到了五十多歲年紀,重讀這本曾以為枯燥的舊書,卻多了一分驚喜,幾分共鳴。

對於隨筆之類的文體,我情有獨鍾。但這本書最能打動我的,還是吉田兼好時時滲透無常之感的文字:

“生命的迫促,也像大火一樣不會等人。”

“時事變遷,悲喜相續,昔日的高堂華屋都化作荒郊野地,就算屋宇未改,而人非舊雨,桃李無言,又有誰與我閒話當年呢?”

《徒然草》這本書的字裡行間,滲透著老莊的道家思想,即清靜無為、順應自然、淡泊名利、與世無爭。

比如,吉田兼好對於生死的看法:

散文:孤燈獨影,展卷耽讀

“天生萬物,而以人之壽命最長。其他如蜉蝣,早上出生晚上即死;如夏蟬,只活一夏而不知有春與秋。然而抱著從容恬淡的心態過日子,一年都顯得漫長無盡。”

比如,他對於人生的看法:

“同人交際,言語措辭隨對方好惡,全然失去本心。同人戲言,同人爭論,有時恨起,有時喜生,心怎得安靜。過度掂量思慮俗世俗事,就會時時計較利害得失。”

吉田兼好一生沒有結婚,出家之後,便一直隱世獨居。他不但自己十分享受遁世者的生活,而且教人如何享受孤獨與寂寞。

“孤燈獨影,展卷耽讀與古人為友,是一種格外慰藉的事情”。“閒寂零落的人,是何等的心緒呢?心不煩亂,一人獨處最好。”

在寂寥的雨季裡,閱讀這樣清新雋永的文字,別有一番涼意。

02

哲人常言:

散文:孤燈獨影,展卷耽讀

人生是一場無師自通的修行,從喧囂的塵世、喧鬧的人際關係中,學會孤獨;從依賴、或者依附他人中,學會獨立與告別。

人在年少時,想要的很多,也追逐得很急,對前程總抱著一份激動的期待。青春年少,最耐不得的,就是無聊,就是寂寞。

李賀詩曰:“少年心事當拿雲,誰念幽寒坐嗚呃。”

青春年少,胸中有澎湃的慾望,又怎麼能甘心過平平淡淡的日子呢?

如果在某件事上不如意,不是退身反思自己的修為與能力,沉下心紮紮實實打基礎、做學問,而總想著藉助某種力量,快捷地達到自己的目的。

也總喜歡呼朋喚友,三天一小聚,五天一大聚,似乎不如此,便是莫大的損失。大把光陰,就這樣浪費在無謂的酬應上。

散文:孤燈獨影,展卷耽讀

曾經的自己,也是如此的浮躁。

這種情形,吉田兼好想必也經歷過,因此他說,“世上同心同德的人極少”。你所看重所謂的人際關係,多是因為某種功利走在一起,或者淪為純粹的酒肉兄弟。

《徒然草》說:

“風未盡花已落去,人心也是一樣。”

“想起溫存於心頭的歲月,雖還沒忘記那動情感人的話語,但那人卻很快隔閡於我離我而去。這般司空見慣,實在比同亡人死別,更令人悲傷。”

最終的結局,大都免不了一拍兩散,分道揚鑣。

03

人的慾念是推動社會進步的動力。

散文:孤燈獨影,展卷耽讀

但對於名利無休止的追求,也是腐蝕人心最致命的毒藥。古人說,四十而不惑,這個不惑,更多是指對於名利的理解。

吉田兼好寫這本《徒然草》的時候,正是48歲的年紀,恰是一個人對人生的理解最深刻、最瞭然的時候。

他說:

“人所不得不營求者,一食,二衣,三住居。人生大事不過此三者。不飢,不寒,不為風雨所侵,閒靜度日,即為安樂。”

“三者之上,加藥成四”(意思是除食、衣、住之外,還得加上病有所醫)。

俗世在本質上就是一個名利場。名與利追逐急了,便在塵世中迷失了自己。但經歷的人與事多了,也總會有頓悟的時候。

散文:孤燈獨影,展卷耽讀

所謂的“不惑”,就是扔掉多餘的浮躁之心,以及紛繁、徒勞的人際交往,只留下生命最本原的東西。取捨之後,便是一個不惑的自己。

今人的壽命要遠遠長於古人,今日的社會急功近利、聲色犬馬的誘惑,也遠遠甚於古人,不是四十不惑,而是四十猶惑。這個分水嶺,大抵應該在於五十歲之後。

曾幾何時,我也不喜歡這樣的雨季。書生意氣的年華,喜歡的是繁華、是熱鬧,很少有人會喜歡這樣寂寞且漫長的雨季。

心態上的變化,或者說是覺悟,大概也是從五十歲開始吧。

五十知天命,你忽然便厭煩了觥籌往來所謂的社交,而慢慢喜歡上深居簡出,過平平淡淡的日子。

人的一生中,註定會有一些東西失去,有一些事情無能為力。捨棄那些曾經看重的人事或者執念,即使有吉田兼好所說的生離之痛,也是一個明智且果斷的選擇。

散文:孤燈獨影,展卷耽讀

頓悟,意味著精神上的一次新生。

04

吉田兼好是日本南北朝時期(相當於我國的元朝時期)有名的歌人前半生在朝,繁華看盡,後半生出家,行腳四方,洞觀徹悟。

《徒然草》中的文字,大部分是寫於佛殿牆上,以及經卷抄本的後面。

直到這位半世歌人半世僧圓寂之後,後人才將這些寫在牆上、以及經卷抄本後面的散章,編整合書,取開卷之語定名《徒然草》。

吉田兼好寫這些文字,從頭到尾,就不是為了名利,也從沒打算寫給誰看。正如卷首所言:無聊之日,枯坐硯前,心中不由雜想紛呈,乃隨手寫來。

散文:孤燈獨影,展卷耽讀

這樣的文字,無疑是最真誠、最能打動人心的。

窗外雨聲潺潺。南方的雨季,有一種雨不驚人死不休的架勢,這時雨時晴的日子,會一直延伸到夏至。

讀書一道,最是紛紜。年歲大了,很享受雨夜的寧謐。

吉田兼好的隻言片語,清涼如泉水,又氤氳著一泓暖意。遠離憂患的訣竅,沒必要離廟堂而入佛門,更應該在日常生活中,學會如何做到優雅從容、做到心的安處吧。