讀一首詩杜甫《漫興》,老去逢春惟感傷,有限酒杯無窮愁

二月已破三月來,漸老逢春能幾回。

莫思身外無窮事,且盡生前有限杯。

——唐代:杜甫《絕句漫興·二月已破三月來》

讀一首詩杜甫《漫興》,老去逢春惟感傷,有限酒杯無窮愁

春日又來,春還如舊。只是如今人已老去,情懷俱亦非昔。去日苦多,不知還能逢幾次春?對此新春,無心再去留戀花枝,也已沒有了許多期待。誠知春日固不能長久,只盼著在有限的時光裡,能夠在逍遙適意中度過。等春日匆匆過盡之時,庶不覺得又成虛度。

讀一首詩杜甫《漫興》,老去逢春惟感傷,有限酒杯無窮愁

讀此詩,雖然是自寬之語,曠達之想,而細玩其味,殊覺得苦。一是悲感年老,二是被身外無窮事纏繞。雖言“莫思”,畢竟止不住要去想。一片愁情,不能解脫,猶自壓抑著。逢著春來,也無心欣賞美麗景光,也無情思於春花春鳥。應是本自有無限憂愁在心,春日之來,更惹得憂愁漲溢。於是憂傷、惆悵、感慨、嘆息,紛紛而來,無法阻擋,無法消除,也無法逃避。只寄情於樽酒之間,合著作以消愁之意。

讀一首詩杜甫《漫興》,老去逢春惟感傷,有限酒杯無窮愁

人生老去,憂傷實多。身體轉衰,志氣消減,唯有憂愁不斷增加,緊緊纏繞著人不放。春天不能再逢許多回,生前飲酒的杯數也已十分有限。無限的憂愁,有限的杯酒,以有限消無限,固不敢望著將愁消去。也只能藉著醉酒,麻痺自己,暫時忘卻無盡的煩惱事。

曾經付出無限情意的春日,如今見其再來,已毫無情思,唯有悲感。可哀可嘆,可悲可憐。詩非傷春,亦非為春而愁,只為自身而傷愁,是老杜自哀之語。人生至此,終日被悲愁充塞,已經不能挽救。無有其他,莫可奈何,託身於有限的酒杯而已。