as of 在美語中表示的是“截至到……為止”,as of yet 則表示什麼
到什麼什麼為止的英文
as of是美國英語中特有的用法,可以表示兩個截然相反的時概念:
01
“截至。。。之時為止”
謂語動詞可以用一般現在時,或過去完成時
例:
1.As of
this writing
截至本文執筆時為止
2.As of
March 2000,Japan‘s internet users exceed 20 million,ranking second only to the US-reported 124 million。
截至2000年三月為止,日本的網際網路已經超過兩千一百萬,僅次於美國宣佈的一億兩千四百萬
02
as of yet“截止到現在為止”
As of 本來是個複合介詞,如果後面加上yet,成為as of yet,就成了一個副詞短語,意思是“截至到現在為止”。
如果謂語動詞是被否定的,則as of yet與until now不同,並不表示現在剛剛發生了從否定變為肯定的變化,而是表示這個否定狀態到了現在仍然保持,今後如何則不交代。
例
As of yet,no timetble has been set for construction。
直到現在為止,還沒有定下新建的時間表。
想了解更多精彩內容,快來關注
英語小貼士