人用英語有幾種說法?

漢譯英時,某個漢語詞彙用英語表達時常常有多種說法,下面一起看看用英語表達“人”的幾種說法,具體內容如下:

1、people 人,人們

例句:Her friends are good people。

譯文:她的朋友都是好人。

例句:Mike is always ready to help those people in need。

譯文:邁克總是樂於幫助那些貧困的人們。

2、person 人

例句:She saw a person standing under the tree。

譯文:她看到一個人站在樹下。

例句:Mike is a very interesting person。

譯文:邁克是一個非常有趣的人。

3、human 人,人類

例句:They think those animals will not usually attack humans。

譯文:他們認為那些動物通常不會襲擊人。

例句:This kind of food is suitable for humans。

譯文:這種食物適合人類。

4、human being 人,人類

例句:Mary is a very generous human being。

譯文:瑪麗是一個慷慨大方的人。

例句:This kind of drug has been tested on human beings。

譯文:這種藥已經做了人體測試。

5、mankind 人,人類

例句:All of mankind will benefit from this new discovery。

譯文:全人類都將從這項新發現中獲益。

例句:That‘s one small step for a man; one giant leap for mankind。

譯文:這是個人的一小步,卻是人類的一大步。

6、man 男人,人類,人

例句:The man at the school gate is her father。

譯文:校門口那個男人是她的父親。

例句:Man must love and preserve nature。

譯文:人類必須熱愛和保護大自然。

7、woman 女人

例句:Lisa is a confident and beautiful woman。

譯文:麗莎是一個自信美麗的女人。

例句:There are forty women teachers in her school。

譯文:在她的學校裡有四十名女老師。

以上就是用英語表達“人”的說法,希望大家一定要記住。

人用英語有幾種說法?