這個組合還相當於don‘t get in the way 不要擋路,所以在經過類比後是不是這個意思就很好記住了...
這首歌的歌詞真是將戀愛中人的心理真真切切的描繪了出來,心愛卻因為心中那可恥的一點自尊心而選擇離開,導致自己終生遺憾後悔...
“Curiosity killed the cat” is an idiom we use to warn people...
還喜歡一些跟你一樣的人...
02Turn to someone如果兩個人認識很久了,go way back,那當其中一個人遇到問題或者是需要求助的時候都會轉向另一個人,這一個表達我們英文中可以叫做turn to someone...
魔獸世界磷光石幼龍獲取攻略1、深巖之洲的超級稀有[奧伊納克斯]掉落,可組5人隊伍拾取...
3、work your way through sth 自始至終做(尤指耗費時間或力量的事)She worked her way through the pile of documents...
堅持夢想,發光發亮小時候受傷有人心疼失落有人安慰/現在遇到困難自己就要學會面對(《My Way》歌詞)歌詞裡講述的是張敬軒從出生到長大的經歷,在小時候,如果受傷失落,總會有人安慰,有人鼓勵,但是漸漸長大,遇到的困難和挫折會越來越多,那麼在成...
其正確的含義是:laugh all the way to the bank 輕易發大財,輕鬆賺大錢We‘ll be laughing all the way to the bank if this deal works out...
她所影響的遠不止是流行音樂而已Lady Gaga 在過去10年間對流行文化所造成的影響,將會和 Madonna 、 Janet 、 Britney 和Beyoncé 一樣,永遠在世間迴盪...
例句2:By the way ,do you have her address...
我理解,但....在拒絕之前,假如你能先接受對方的想法,表示能理解對方,會讓你後面的絕句會顯得更加婉轉I see your point, but I hope you can live better.3.Thanks for asking ...
因此start a family,是開始一個家庭,也就是準備生孩子,成為真正的家庭...
合夥人partner有夥伴的意思,但是大家可不要隨便對人說we are partners...
)中文很常講的「po 文」對應到英文就是 post 這個字,字典還沒有這個解釋,但 post 可以當做動詞「張貼」,也可以當做名詞,指「一則一則的貼文」,例如:I saw your post last night...
這裡的C項即是“故意提高聲響,吸引他人注意”的意思21) “a pitcher of” 可譯為“一罐”22) “pitcher” 可譯為“(尤指舊時的)帶柄的陶罐”23) “out of the way” 可譯為“不礙事,偏遠,異常的”,與...
stand down —— 退出(比賽或競選),退職在英文中,還有一個跟“make way”意思比較相近的,另外的一個短語,叫作:give way —— 讓路,撤退,屈服注意:如果單純用來表達“讓路”,make way和give way,它...
It’s dangerous to climb the crags so high...
we are family = 我們是一家人...
This idea probably won‘t work, but let’s try it anyway...