《極限逃生》電影原名是《EXIT》,直譯應該叫“出口”,瘋塵認為比譯成“極限逃生”強,加個“極限”無非是呼應男女主人公作為極限運動愛好者的身份,以及片中為逃生不斷完成的各種極限挑戰罷了,但“出口”二字於影片故事情節的呼應可謂一語三關...