大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——墜入愛河, 這個短語別說成“fall in the river of love”,它的正確表達是:head over heels (in love) 墜入愛河Oh, ...
這句話中heels是heel的複數形式,意思是女高跟鞋...
三、Pop the questionPop the question是求婚的意思,熱戀一過下一個階段就是結婚了,兩人決定相伴一生...
4I’m head over heels for you這句話可能有些小夥伴會比較陌生,它也表示“我完全被你吸引了”的意思哦...
)love biteBite 有“咬傷、咬痕”的意思,而在愛裡會出現的咬痕,其實就是那些常在脖子上留下的“吻痕、咬痕”囉,也就是俗稱的“種草莓”...