當我問到他在醜聞中扮演的角色的時候,CEO用冗長的、不合邏輯的推論說他對公司和客戶的忠誠來回避問題...
原標題:【時人語錄】“我也想你,我喜歡跟你在一起”參考訊息網8月2日報道“I miss you too...
懶散度日,虛度時光She was mooning around the house all weekend...
首先,我們看一下slop做動詞的用法...
Lemon Tree —— Fool’s GardenI‘m sitting here in aroomIt’s just anotherSunday afternoonI‘m wasting my time I gotto doI...
現實又走心的文案句子,招人喜歡我希望在我的愛人眼中度過一個寧靜的夜晚...
六、come back,意為“回來,返回,再度流行”等,例如:Why did you come back an hour late last night...
I was born in this quagmire and have been struggling to get out of it for a long time當我追求光明時,我與光明同行When I pursue the lig...
我會帶您參觀一下工廠,看看我們執行中的機器...
玩耍 romp(三)【詞根+詞綴】攻克核心詞彙【今日單詞】deserve v 應受,值得【詞根serv】表示”服務,保持”deserve v 應受,值得(de加強+serve=加強服務=值得[重視])service n 服務servicea...
about 的意思基本都跟“關聯”有關,但在句中基本不翻譯為“關聯、關於”圍繞一箇中心,與四周人或物產生的關聯,可以是某件事情、事物上的關聯,也可以是某種思想、品質、情緒上的關聯...
開玩笑A: Are you telling me you lost 20K dollars at the blackjack tables last night...
這句話中poked是poke的過去式,意思是推、捅、戳、探...
只是開玩笑罷了...
冒著(怎樣的)風險在這裡,of後面不僅僅可以加動詞的ing形式,當然也可以用名詞來緊跟其後,翻譯為冒著~的風險,舉個栗子~——I rushed into the bar at the risk of being punished by my...
5) 此外,英語中還有不少搭配可以表示“大約”的意思,如:round about,in the neighbourhood of, somewhere in the region of, in the vicinity of, in/of/...
白說【現實版忠犬八公】巴西一位流浪老人被刺傷(be stabbed),他養的狗狗追著救護車(the ambulance)一直跑到醫院...
4.瞎吹 big talk這個片語之前罐頭菌也說過,表達“吹牛逼”的意思,因此,對於毫無止境,完全不知道界限的“瞎吹”,罐頭菌覺得也同樣適用...
就這樣,《黑板叢林》票房大賣,《Rock Around the Clock》也開始成為現象級歌曲,並且獨霸了美國六七十年代搖滾歌曲榜首...