​I need it yesterday 我昨天需要它?

迫切是什麼意思

今日問題

⊙“need it yesterday”是什麼意思?⊙

這句話實際的意思可是和“昨天”一點關係都沒有,可千萬別被表面意思給迷惑了。

其實,I need it yesterday表示我現在立刻馬上就要,用來表示非常著急而加強語氣的情況,這句話經常出自老闆或客戶之口,表達一種急迫的心情:

need (something) yesterday:

To need, require, or desire something very urgently or as soon as possible。

非常迫切地或儘快地需要,要求或渴望某事

▶James, I

need

those expense reports

yesterday

! We can‘t start the meeting without them!

詹姆斯,我需要那些開支報告!沒有那些報告我們不能開會!

▶Don’t ask me when I need this schedule!

I need it yesterday!

別問我什麼時候需要這個計劃表!我現在立刻馬上就要!

▶I had a look at your car。 Its engine

needs

a total overhaul, like,

yesterday

我查看了你的車,引擎需要一個徹底的檢修,馬上檢修。

與yesterday相關的其他英語俚語還有:

not born yesterday:

More experienced and less naive than one appears to be

比看上去的樣子更加成熟有經驗

▶Don‘t think you can fool me; I wasn’t

born yesterday

我不是小孩了,別想著騙我。

▶They must think I was

born yesterday

if they think I‘d fall for a trick like that。

他們也太小看我了,認為我會被他們的小把戲給騙到。

yesterday wouldn't be soon enough:

What is being discussed needs to happen as soon as possible, especially because it is already overdue。

正在討論的東西需要立即執行,特別是在已經超過截止日期的時候

▶I need you to get me those financial reports, Brian—yesterday wouldn’t be too soon at this point!

布賴恩,我需要你拿給我那些財務報告,現在立刻馬上!