I need it yesterday 我昨天需要它?
迫切是什麼意思
今日問題
⊙“need it yesterday”是什麼意思?⊙
這句話實際的意思可是和“昨天”一點關係都沒有,可千萬別被表面意思給迷惑了。
其實,I need it yesterday表示我現在立刻馬上就要,用來表示非常著急而加強語氣的情況,這句話經常出自老闆或客戶之口,表達一種急迫的心情:
need (something) yesterday:
To need, require, or desire something very urgently or as soon as possible。
非常迫切地或儘快地需要,要求或渴望某事
▶James, I
need
those expense reports
yesterday
! We can‘t start the meeting without them!
詹姆斯,我需要那些開支報告!沒有那些報告我們不能開會!
▶Don’t ask me when I need this schedule!
I need it yesterday!
別問我什麼時候需要這個計劃表!我現在立刻馬上就要!
▶I had a look at your car。 Its engine
needs
a total overhaul, like,
yesterday
。
我查看了你的車,引擎需要一個徹底的檢修,馬上檢修。
與yesterday相關的其他英語俚語還有:
not born yesterday:
More experienced and less naive than one appears to be
比看上去的樣子更加成熟有經驗
▶Don‘t think you can fool me; I wasn’t
born yesterday
。
我不是小孩了,別想著騙我。
▶They must think I was
born yesterday
if they think I‘d fall for a trick like that。
他們也太小看我了,認為我會被他們的小把戲給騙到。
yesterday wouldn't be soon enough:
What is being discussed needs to happen as soon as possible, especially because it is already overdue。
正在討論的東西需要立即執行,特別是在已經超過截止日期的時候
▶I need you to get me those financial reports, Brian—yesterday wouldn’t be too soon at this point!
布賴恩,我需要你拿給我那些財務報告,現在立刻馬上!