《論語》解讀:爾愛其羊,我愛其禮

朔什麼讀音

子貢欲去告朔之餼羊,子曰:“賜也!爾愛其羊,我愛其禮。”3。17

字詞解釋

“告朔”,“告” 舊讀gu (故)

“朔”,農曆初一

《論語》解讀:爾愛其羊,我愛其禮

“餼”讀細,有貢獻、贈予的意思

“餼羊”指祭祀的時候所宰的活羊

“告朔”是當時的一種制度,楊伯峻說:“每年秋冬之交,周天子把第二年的歷書頒給諸侯。這曆書包括那年有無閏月,每月初一是哪一天,因之叫“頒告朔”。諸侯接受了這一曆書,藏於祖廟。每逢初一,便殺一隻活羊祭於廟,然後回到朝廷聽政。這祭廟叫作‘告朔’,聽政叫作‘視朔’,或者‘聽朔’。

《論語》解讀:爾愛其羊,我愛其禮

到了子貢的時候,每月初一,魯君不但不親臨祖廟,而且也不聽政,只是殺一隻活羊‘ 虛應故事’罷了。所以子貢認為不必要留此形式,不如干脆連羊也不殺。

大意

子貢想要免除魯國每年初一祭祀祖廟時宰殺的活羊,孔子說:“賜啊!你捨不得那條羊,我捨不得那個禮啊。”

《論語》解讀:爾愛其羊,我愛其禮

導讀

孔子重視禮,在他看來,即使那個禮只殘存了一個形式,也比完全廢除的好。

用閱讀去了解這個世界,然後愛上它

——閱世讀書會