詩經中的《鄭風·出其東門》是如何完美詮釋“弱水三千只取一瓢”

出其闉闍怎麼念

詩經中的《鄭風·出其東門》是如何完美詮釋“弱水三千只取一瓢”

詩經中的《鄭風·出其東門》是如何完美詮釋“弱水三千只取一瓢”

在人的一生中,可能會遇到很多優秀的人,而你選擇的伴侶,在他人眼中可能不是很漂亮,也不是優秀,但你卻選擇了她,只因,你心目中只有她,其他人的好與不好皆與你無關,這就是“弱水三千只取一瓢”,多麼浪漫的愛情告白。下面我們來品讀一首詩歌,看看詩經中的《鄭風·出其東門》是如何完美詮釋“弱水三千只取一瓢”的。

詩經中的《鄭風·出其東門》是如何完美詮釋“弱水三千只取一瓢”

出其東門,有女如雲。

雖則如雲,匪我思存。

縞衣綦巾,聊樂我員。

出其闉闍,有女如荼。

雖則如荼,匪我思且。

縞衣茹藘,聊可與娛。

詩經中的《鄭風·出其東門》是如何完美詮釋“弱水三千只取一瓢”

註釋:

①縞衣:白絹所製成的衣服。

②綦(qí)巾:青黑色的頭巾。

③員:通“雲”,助詞。

④闉(yīn)闍(dū):泛指城門。

⑤茹藘(lǘ):茜草,可作紅色的染料。

詩經中的《鄭風·出其東門》是如何完美詮釋“弱水三千只取一瓢”

詩的大意是:

走出東門外,美麗的姑娘多如雲。雖然眼前美女多如雲彩,但都不是我所思念的人。只有那身穿白絹衣、青色佩巾的姑娘,才能使我樂開懷。

走出重門外,美麗的姑娘如白茅花。雖然外面的美女如茅花,但不是我日夜所思的人。只有那身穿白衣、紅色佩巾的姑娘,才能與我工歡洽。

詩經中的《鄭風·出其東門》是如何完美詮釋“弱水三千只取一瓢”

這首《鄭風·出其東門》是一位男子對女子忠貞專一的愛情誓言。用男子面對“東門”之外,美女多如雲,及“匪我思存”都不是我所思念的姑娘。表達出了“弱水三千只取一瓢”的專一情感。又用“縞衣”,心中惦念的的女子與周圍眾多美女相反稱,深化了男子對戀人忠貞不二的形象。此詩雖然語言簡練,卻能完美詮釋“弱水三千只取一瓢”,這種對愛情忠貞不二的誓言。

詩經中的《鄭風·出其東門》是如何完美詮釋“弱水三千只取一瓢”

品讀完《出其東門》,古為今用,當你的戀人對你的情感懷疑時,可以用此詩來表明你對她是忠貞專一的。如此顯得你更有品味與風雅。

詩經中的《鄭風·出其東門》是如何完美詮釋“弱水三千只取一瓢”

提個問題,你還知道哪些詩詞句是表達對愛情忠貞不渝的?