「傳統經典 管子」:君之所慎者四:一曰大德不至仁,不可以授國柄

「傳統經典 管子」:君之所慎者四:一曰大德不至仁,不可以授國柄

君之所慎者四:一曰大德不至仁,不可以授國柄。二曰見賢不能讓,不可與尊位。三曰罰避親貴,不可使主兵。四曰不好本事,不務地利,而輕賦斂,不可與都邑。

【出處】:《管子·立政》

【案語】:本條經典金句是講選人用人的,出自於《管子·立政》,意思是:國君在選人用人方面有四件事要謹慎對待,一是對於那些以道德著稱的人,但是他們對人民沒有仁愛之心,這樣的人不可以授予國家重權;二是對於那些見到比自己賢能的人不能主動讓位的,不可以授予尊位高爵;三是對於那些有處罰權卻迴避偏袒自己親朋的人,不可以讓他們統帥軍隊;四是對於那些不重視農業,荒廢耕地,輕易課取賦稅的人,不可以讓他們做主政一方的長官。這四條選人用人原則是國家安危之本。

《管子·立政》裡接著說:“國家級領導人(卿相)不得民心,乃國之危;國家高階官員不和,乃國之危;軍中統帥不令人敬畏,乃國之危;人民不喜歡自己的土地,乃國之危。因此,有道德的人能真正做到仁愛,才可以勝任國事而得民心;見到賢能就進行辭讓,才能使官員們協力同心;掌握刑罰不避親貴,才能夠威震鄰敵;重視農業,注重耕地,不輕易課稅,才能使人民懷戀勤勉於自己產業。”

【原文】:

君之所慎者四:一曰大德不至仁,不可以授國柄。二曰見賢不能讓,不可與尊位。三曰罰避親貴,不可使主兵。四曰不好本事,不務地利,而輕賦斂,不可與都邑。此四務者,安危之本也。故曰:“卿相不得眾,國之危也。大臣不和同,國之危也。兵主不足畏,國之危也。民不懷其產,國之危也。”故大德至仁,則操國得眾。見賢能讓,則大臣和同。罰不避親貴,則威行於鄰敵。好本事,務地利,重賦斂,則民懷其產