醉人的性靈 (連載) (19)
《隨園詩話》詩詞註譯 2150多首 性靈派詩詞大全 五年心血,50多萬字。創新形式,是第一個將《隨園詩話》中詩詞全選註譯的版本。
卷一
送袁翰林赴江南任
三
莊有恭
廬陵①事業起夷陵②,眼界原從閱歷增。況有文章堪③潤色,不妨風骨露碐嶒④。廉分杯水餘同況,明徹晶籠⑤爾獨能。儒吏風流政多暇⑥,新詩好與寄吳綾⑦。
【註釋】
①廬陵:借指歐陽修。其自稱“廬陵人”。
②夷陵:
楚先王的墳墓,在今湖北宜昌縣東。
③堪:可,能。
④碐嶒(
leng ceng)
:不平整貌。
⑤晶籠:喻明察。
⑥暇:空閒。
⑦綾:絲織品。
【譯文】
歐陽修的事業是從夷陵這個地方開始發展起來的,人的視野的開闊是隨著閱歷的豐富而增加的。何況你的文章非常有文采,你不妨顯露崢嶸,展示一番自己的才華。我和你同樣在清水衙門境況清苦,但洞明世事,處世灑脫卻是你的獨特才能。像你這樣的儒士從政一定風流倜儻,瀟灑有餘,閒暇寫就的新詩正好抄在精美的吳地產的綾絹上。
申甫
鵷行①驚失鳳池②春,百里初除墨綬③新。簿領④竟須煩史筆,朝廷原自重詞臣。交情未免憐今別,公論尤應惜此人。終是讀書能有用,他時端不負斯民。
【註釋】
①鵷(
yuān)
行:指朝官的行列,也指同僚。
②鳳池:即
“鳳凰池”,禁苑中池沼。 魏晉南北朝 時設中書省于禁苑,掌管機要,接近皇帝,故稱中書省為“鳳凰池”。這裡借指朝廷。
③綬:一種彩色的絲帶,用來系官印或勳章。這裡指任命書。
④簿領:
謂官府記事的簿冊或文書。
【譯文】
朝中驚失你這個同僚,先生遠行百里任命書上的墨跡剛剛乾。你任新職竟還要史官正式記錄在
官府記事的簿冊裡
,朝廷原本就重視文臣的。和先生本來交情很好因此更加憐惜今天的分別之情,官場公道的評論說朝廷更應珍惜和器重你。但願讀書最終能夠派上用場,那時為官一地,造福一方,以不辜負那些老百姓。