宋詞名家及鑑賞(三十八)柳永傾杯-金風淡蕩

柳永(約987—約1053)原名三變,字耆卿,福建省崇安縣人。為舉子時,留連坊曲,常往來於樂工歌妓之間,為他們撰寫歌辭,因而為權貴所不齒,屢試不第。於是他放浪於汴京、蘇州、杭州等都市中,以填詞為專業。後於宋仁宗景祐元年(1034)考取進士,做過屯田員外郎等小官,世稱柳七、柳屯田。他一生窮困潦倒,獨以詞著稱於世,最後死於潤州(今江蘇省鎮江市)。柳永是北宋婉約派詞人的代表,他的詞多寫都市繁華景象及中下層市民生活,尤善於表達羈旅行役之苦,擴大了詞的題材。作者精通音律,大量製作慢詞,長於鋪敘,語言通俗,對詞的發展起了推動作用。柳詞在當時影響大,傳播廣,有“凡有井水飲處,即能歌柳詞”之說。著有《樂章集》。

《傾杯》

金風淡蕩,漸秋光老、清宵永。小院新晴天氣,輕煙乍斂,皓月當軒練淨。對千里寒光,念幽期阻、當殘景。早是多情多病。那堪細把,舊約前歡重省。最苦碧雲信斷,仙鄉路杳,歸鴻難倩。每高歌、強遣離懷,慘咽、翻成心耿耿。漏殘露冷。空贏得、悄悄無言,愁緒終難整。又是立盡,梧桐碎影。

宋詞名家及鑑賞(三十八)柳永傾杯-金風淡蕩

秋風淡淡的吹過,秋色漸漸深沉,清淨的漫漫長夜。小院清新天氣晴好,輕薄的霧氣散去,月光灑向長廊,皎潔如絲綢般。面對廣闊清冷的月亮,想到約期阻隔,眼前敗落的情景。早已是多愁善感體弱多病,哪還能夠仔細回想從前的相約和歡樂。

最痛苦是鴻雁不能傳書,秦樓楚館山遙路遠,難以請求鴻雁傳遞佳音。每到此時登高而歌,強行排解離愁思緒,悲悽無聲,反而更加心存所念割捨不下。夜深露冷。只剩下寂寂無言,愁緒難以平息。又是長久佇立,梧桐樹影逐漸稀疏。

此詞是一首秋夜懷人之作。詞的上片先寫深秋長夜小院之景,後轉而寫懷人之情,此景此情,使他想起“幽期”、“前歡”;下片寫作者飽受思念之苦,為遣愁緒而借酒卻仍不能排解。此詞情調曲婉慘切,頗能體現柳永詞的主要風格。

此詞描寫秋思,是作者晚年到江南之作。