大門迎福福到家—過年請“福”有講究,並非所有“福”字都倒貼

一進門看見福字好嗎

年來了!福到了!

過年家家貼福字,祈望來年福運亨通、幸福康安!

大家都知道,過去並不是所有人都識字,一般人家是沒錢讀書的。過年了,要“請“福字,貼對聯,很多人都是讓文化人給做好記號,以免回家貼倒了。

傳說有一年,有一個粗人,“請”了福字回家,路上卻不小心把人家給做的記號給弄沒了,回家貼福字時,就相當然地將“福”字倒貼了在牆上。

來他家的人一看,驚訝地大聲喊道:“呀,你家福到了!”

他這一喊不要緊,大家都覺得,過年了,福到了,是個好事啊!

從此啊,人們過年再貼福字的時候,就都倒過了貼了。

傳說歸傳說,寓意歸寓意,字有正反,這是不容爭辯的事實。“福”字是不是都要倒來貼,還是有講究的。

“大門迎福福到家”這是貼“福”字的規矩——意思是說,大門上的“福”字,是要正貼的,家中的“福”字才可以倒貼,這樣貼的道理在於:先要把“福”“請”進家,然後才能把“福”“倒”家裡。

“福臨門、福進門,先要把福請進門。”大門上的“福”必須端端正正,如果,你倒貼,“福是到了”,卻還只是來到在大門外啊。

另外,大門是一家形象的代表,要坐得正、立得直,唯有正貼,方顯莊重和恭敬,而且,作為一家人天天出入的必經之口,端端正正才眼看著順,腳走著實,出入才會平安,日子過得才會紅火!

否則,大門上倒貼的“福”字,想想是好事,但天天出入看見時卻想要翻過頭才“認得”,看著不順眼啊!俗話說,“字不正福不滿”“流年生活不順暢”啊!

將“福”請進家,是正貼倒貼也有講究,一般是“大正小倒”。也就是說,大“福”字一般正貼,小“福”字可以倒貼。

家中只有一個地方,就是門廳正前方——在農村,也就是一進大門的迎門牆上,“福”字可倒貼,這叫做“福到家院”或“福到廳堂”。其他地方的大“福”字以正貼為宜,因為,中國講究謙和,凡事“滿則溢”,家有“大福”一個“到”了就行了,貼多了,則就有“重蹈福(覆轍)”之嫌,就不吉利了。

而小“福”字則都可以倒貼,一般來說,小福字都貼在水缸、廚房、櫃子、窗戶等家中、屋內等地方,這些地方“福”字倒貼,其寓意是“福”都在自已家裡,即使倒了仍還在自己家裡,“福不外洩”啊!

所以,“福”字倒貼僅是討其口採,取其寓意,該正貼的地方,“福”字還是正著好!

另外,還

有一個“福”字,絕對不能倒貼——那就是康熙皇帝御題的“天下第一福字”絕不能倒貼。

這個 “福”字,右半部是王羲之蘭亭序中的“壽”,也就是“福”中含“壽”啊,民間稱之為“福中有壽,福壽雙全”。這個福字,同時還暗含了“多子、多才、多田、多壽、多福”五個吉祥漢字,是古往今來、獨一無二的“五福合一”。

這個“福”字為何不可以倒貼?首先,因為他是皇帝御筆,倒貼是對皇帝的大不敬。其次,這個“福”字,下方的“田”部沒有封口,寓意是“福祿無邊”。

一個沒有封口的“田”字行書,如果倒過來貼,你看一下,是不是與“兇”字極為相似,因此,如果倒貼,便不再是“福祿無邊”,而是“兇字當頭”了。所以啊,這個“天下第一福”是萬萬不能倒過來貼的。

中國書法源遠流長,福字寫法千變萬化,以此類推,其他福字,如果“田”部沒有封口的話,那也是不要倒過來貼的好啊!

如前所言,“福”字倒貼成“吉”是過去不識字、沒有文化之人的誤貼,是“弄倒成吉”,但是,並非所有的誤都會成吉。

今年某出版社出版的“五福迎春”被爆出其中的一個“福”字錯用成了“禍”字,一時全網譁然,這都是沒有“文化”惹得“禍”啊!

因此,作為普通人,如果對“福”字及貼法沒有深入研究、全然領悟 ,就不要隨便“請”,隨便“倒”,還是正貼為好。否則,一不小心,請來了“禍”、倒出個“兇”,就不會像過去傳說中那個有福的粗人那樣幸運了,不僅年過不好,來年一年都鬧心啊。

各位朋友,過年貼“福”字是文化,正貼倒貼都吉祥,關鍵是看你是否貼對地方。

對了,最後還有一點要提醒各位朋友,過年事事求福瑞,家中有“福”只能“請”,您的“福”字若是需要上街買,千萬不要說“買”,要說“請”啊!

各位親們,過年了,趕緊把“福”請回家吧!祝親們春節快樂,闔家歡樂,來年全家幸福吉祥,福樂安康!

大門迎福福到家—過年請“福”有講究,並非所有“福”字都倒貼

(作者,李玉柱,本文為 平湖一柱 原創作品,歡迎指導,轉載或引用請註明作者和出處,違者必究。)