跟大家聊一個單詞記憶的神技…

考研的同學通常有兩種背單詞的方法:1。啃考研詞彙表;2。在考研閱讀中背。這兩種方法都有問題。第一種方法的結果是記不住,第二種方法的結果是效率低。

先說第一種方法,這也是最常見的背單詞方法,本質上屬於“死記硬背”,我們絕望地會發現,無論自己如何勤奮,人類的大腦始終敵不過艾賓浩斯曲線的魔咒,記得快,忘得也快。

再說說第二種方法,“在考研閱讀中背考研單詞”,看上去很美,其實更坑,因為當我們在閱讀時遇到不認識的單詞時,還是需要翻開詞彙表,這不就回到第一種方法了麼?跟前者唯一的不同就是背完單詞的同時,你還完成了一篇文章的閱讀而已,而閱讀文章本來就費時間,一篇文章也不見得能有幾個重要的考研單詞,所以“在閱讀中背單詞”是一種效率極低的單詞記憶方式。更何況,這種方法要求你首先語法要好,否則光靠查單詞,依然看不懂那些變態的長難句。

是的,單詞其實是考研同學的最頭痛的問題,這個問題不解決,你的考研英語複習永遠被拖後腿。“詞彙不夠”就像個幽靈,不斷地瓦解,消磨你的意志,直到考試前,你都在因為詞彙量不夠而瑟瑟發抖。。。詞彙量的問題是你必須面對的,你不能無視它,而是要迎難而上,早早地把它解決!

那麼問題來了,以上兩種方法都沒用,還有第三種方法麼?

如果晗晗老師告訴你,有一種方法,只需要兩天的時間就能把3000個考研高頻詞彙過完一遍,你信麼?

這個“第三種方法”,就是我獨創的“詞維風暴記憶法(Vocabulence)”。

2。如何三天看完3000個單詞?

單詞從來不是各自獨立,靜態的存在。在冥冥之中,很多單詞都有著千絲萬縷的動態聯絡。我們如果能將這些關係捋順,打通,記憶效率將極大得提高。比如當我們在記憶literal這單詞的時候,可以順便把跟它相關的考研單詞literal, literally,literature,literate。。。等都羅列出來進行記憶。當然,只是將這些單詞簡單疊加在一起,效率依然很低,雖然能看出這些單詞有一個共同的詞根“liter”,但除了一個“跟文字相關”的共同點,這些單詞之間似乎是沒有任何先後關係的混亂存在。這就要求我們給這些單詞進行基於語義和詞形的“演化排序”,比如這樣:

literal文字的 → literally字面的,確實的,實際上 → literate識字的,有知識的 → literacy識字,有文化,讀寫能力 → literature文學

我們發現,是先有“literal”,再有literate,最後才有我們熟悉的literature,這個順序不能變,否則就不好記憶,因為不僅僅發生了詞形的擴張,還有語義的不停進化,而語義是邏輯性很強的東西,不能顛倒,否則就會造成思維的短路,從而影響記憶。比如civil(公民的)這個單詞,如果我們從civilization(文明)倒推它的意思,就很難理解“文明→公民”這個過程。實際上,civil應該從city這個單詞演化而來,具體過程如下:

city城市 → citizen市民,公民 → civil公民的,公眾的,公務的,市政的 → civic城市的,市民的 → civilize使城市化,使變得文明 → civilization文明 → civility文明禮貌

透過以上進化過程,我們記得可遠遠不止civil和civilization這兩個詞。而這個由左往右的“詞形語義演化”過程,我把它叫做“Wordstorm單詞風暴”。跟傳統的“詞根記憶法”不同的是,一次單詞風暴所涉及的單詞數量要遠遠多於一個詞根所牽涉到的單詞數量。

我們再回到剛才“文學”那組單詞,圍繞詞根“liter”,我們總共學習了7個相關單詞(literal,literally,literature,literary,literacy,literate,illiterate),看上去很賺了,詞根記憶大法真好用,不是麼?

晗晗老師可以告訴你,只圍繞詞根展開記憶,相關的單詞遠不到全部單詞的20%!因為有些單詞有著“隱形詞根”,一般人看不出來!這種單詞由於找不到詞根,我們只能把它當成單獨的個體來記憶,所以只能“死記硬背”。這些看不出來詞根(實際上有)的單詞,佔到了考研全部高頻詞彙的80%!

比如“lateral”這個單詞,看上去詞根很像“late”,但它的語義(側面的)又跟late(遲到的)似乎沒有什麼關係。這又怎麼解釋呢?

實際上,lateral可以演化成一個我們熟悉的單詞“literal”,具體過程如下:

lateral側面的,橫向的 → literal 文字的,文學的

有同學肯定要問:這兩個單詞是很像,但是語義完全不相關啊!

別急,請看注意看下面這行字中的淺色字型部分:

lateral側面的,橫向的 → literal文字都是橫著寫的,文學的

這樣一來,是不是語義就通了?而lateral這個單詞的語義,透過淺色字型部分的表述,加入了“liter”大家庭。這個淺色字型部分,是晗晗老師獨創的概念,叫“隱性語義”,黑色字型部分也就相應地被稱為“顯性語義”。而透過新增這種“隱形語義”,我們可以打通90%以上的考研單詞之間千絲萬縷,盤根錯節的關係!例如:

letter文字 → lateral側面的,橫向書寫的文字 → literal文字的,文學的 → literally字面意思的,實際意思上的 → literary用文字寫的文學的 → literate 識字的人都是有文化的 → literacy 識字,有文化 → literature文學 → illiterate不識字的文盲 → liberal學習文學為主的文科的,學文科的人都很開明和自由主義的 → liberate使自由,解放 → deliberate釋放人性之惡,蓄意的,故意的,深思熟慮的 → ……

透過上面的這次Wordstorm(詞彙風暴),我們順利地打通了十多個單詞之間的語義和詞形關係,從而極大地提高了單詞記憶的效率!

經過多年的努力,晗晗老師將考研歷年真題中3000個高頻詞彙分解為約600個“詞彙風暴組”,最多一次Wordstorm可關聯三十幾個單詞,每組單詞只需要花一到兩分鐘即可看完,也就是說,只需要大約兩到三天的時間,就可以把3000個單詞過一遍。根據記憶規律,一本詞彙書只要刷七遍以上即可牢記於心,所以我們只需要把晗晗老師這本《詞維風暴》連啃兩個星期,就可以徹底跟背單詞說拜拜,進入考研閱讀的的複習階段,因為這時候,3000個單詞已經融進了你的血液中!

細心的同學可能會發現,上方literal那組單詞風暴中,突破“詞根”的地方在於從literal到liberal的變化,還有從deliberate到delicate的變化,你或許會疑問:deliberate和delicate看上去完全不一樣,為什麼可以關聯起來呢?

答案是兩個概念:語速和發音。

3。單詞的語音發展和變化

我們都知道,先有聲音,後有單詞,所有的單詞都是聲音的記錄;在過去,我們習慣了透過單詞的“詞形”和“拼寫”來尋找單詞之間的關聯,於是有了基於相同“詞根”的記憶方式;但是在記憶考研單詞的時候,我們還必須知道:一些看上去不太像單詞,往往都可以透過聲音關聯起來。請注意以下三組單詞從左往右的變化:

1。repeat反覆,重複 → repute名字反覆被人反覆提起,名望,名氣 → reputation名氣,名聲

2。stage階段,階級 → pre之前+stage=prestige → 之前有很高的階級地位 → 很高的威望,聲望

3。region區域範圍,地區 → regime統治一片區域範圍的政權,政治制度

在第一組單詞中,repeat中的ea的發音“意”變成了repute中的“優”,二者雖然看上去拼寫不同,但發音在聽覺上其實是很接近的(從“意”到“優”,只是嘴稍微變小點兒),然而二者在語義的緊密的聯絡讓我們不得不把他們歸為同類,因此,我們可以repeat來拓展到repute;同樣道理,region和regime之間拼寫差距巨大,但是發音上只是把前一個單詞的重音後移而已,所以這兩個單詞也是有關聯的,放在一起記憶效果就很好。然而,在第二組單詞中,從pre stage到prestige的轉化過程,可能很多同學無法理解。這就涉及到單詞跟語速之間的關係了。

4。語速,方言和單詞

提到“語速”這個概念,多年專注於“啞巴英語”的國人恐怕沒有絲毫概念,更不用說“語速”跟單詞的關係了,但只要你願意用吃奶的力氣盡量將下面這幾組單詞快速連讀,你會發現,從你的嘴裡竟然蹦出了全新的單詞:

to loss, add here, in hands, in here end, the all logic

事實證明,這些單詞,透過快速地朗讀,分別構成了全新單詞,具體關係如下:

to loss=toss, add here=adhere, in hands=enhance, in here end=inherent, the all logic=theology

那這些單詞之間在語義上到底有沒有關係呢?我往下看:

to loss去失去→toss丟掉;add here加在這→adhere貼上在這;in hands緊握在手裡→enhance加強力量

in here end在這裡內部的盡頭→inherent內在的;the all logic所有的邏輯→theology研究萬物邏輯的神學

相信很多同學都可以看出左右兩邊的語義關係了吧!是的,從某種意義上講,右邊的單詞其實就是左邊短語的簡化形式,從左往右,發音快速連讀,語義曲折複雜。這就是“語速”對於構詞的影響!

除了語速外,不同的“方言”也會產生全新的單詞;所謂方言,顧名思義,就是不按標準發音。我們都知道每個單詞都有一個“國際音標”規定的“標準發音”,但就像很多地方說不好普通話一樣,這些單詞的發音都可能發生一些偏差,久而久之,就產生了全新的單詞,例如:

man男人 → male男性; stamp踩踏 → step腳步; trail蹤跡 → dwell因停留居住而留下蹤跡

以上左右兩邊的單詞語義極其接近,但是如果不從“方言”角度分析,很多同學都想不到他們其實都是一個詞吧!

你或許會問:

3000個單詞,就算用這種方法,記得住麼?記得牢麼?

接下來我就討論這個問題:為什麼以前的方法記不住單詞?怎麼才能把單詞牢記?

4。動態的詞形和語義最好記

同學們想想,之前我們背的所有單詞的詞形和語義,是否都是單獨存在的?比如我們看到breed這個單詞,就會在字典裡輸入breed,然後查它的意思,對不對?如果我告訴你,你真正應該查詢的不是breed,而是breath,你會不會覺得很奇怪?你會說:我認識breath(呼吸)這個單詞啊,這就對了!知道breath這個單詞的意思,你就應該認識breed,前提是打通他們之間的關係:

breath呼吸 → breast用胸口呼吸,胸部 → breed用胸部去餵奶,哺育,生育

好了,透過上面這個小小的單詞風暴,你是不是就徹底記住了breed(生育,生殖)這個單詞的意思呢?我們繼續把這組單詞風暴拓展如下:

breath呼吸 → breast用胸口呼吸,胸部 → breed用胸部給新生兒餵奶,養育,培育,生育,繁殖,培養,產生 → high高+breed = hybrid 雜交能使生育率變高,雜交的,混合的 → bribe 用錢餵養別人,賄賂 → bribery行賄

大家是不是覺得很神奇?你竟然透過一個很簡單的breath,記住了那麼多拓展生詞,而且透過左右兩邊相互關聯起來的語義,記起來既精準,又牢靠!這就是詞形和語義的動態記憶過程,其定義如下:

單詞的詞形和語義從來不是獨立的,每一個單詞都是上一個單詞的“結果”,而每一個單詞都可以成為下一個單詞的起因,打通單詞之間千絲萬縷的動態聯絡,我們的記憶效率就會得到質的提升!

絕大多數情況下,一個陌生單詞的語義往往取決於左邊,例如:guild(協會)是從gold得來的

gold黃金 → guild 鍍金,許多行業協會的名字都鍍上金

然而,詞義也可以從右往左逆推,比如我們不知道decay的意思,但是可以知道它演化變形後的decade的意思,就可以利用decade來記憶:

decay腐敗,腐爛 → decade 任何東西放十年後都會腐爛

甚至,單詞的意思可以透過左右兩邊共同作用而產生,比如jaw(下巴)這個詞,既可以源自左邊的joint,也可以從我們熟悉的junk逆推出來:

joint聯合的,共同的 → jaw跟上顎緊密相連的下巴 → junk堆在一起的廢棄物,垃圾

大家可以看出,透過以上的詞彙風暴,我們既學習了新詞,又複習了舊詞,更搞清楚了它們之間看上去錯綜複雜的關係,完美地解決了“把長得很像的單詞弄混”這樣的煩惱!

5。“熟詞僻義”的完美解決方案

大家在記憶單詞的時候都遇到過一個很尷尬的情況:你以為這個單詞是你背過的那個意思,結果發現這個單詞竟然還有一個你不知道的全新的意思,這就是所謂的“熟詞生義”。

對於“熟詞生義”,一般老師都會告訴學生去“死記硬背”,水平稍微高一點的老師會教學生去注意區分單詞的本義,引申義,和拓展義。例如essential這個單詞,我們一般都會記三個意思:1。本質的;2。精華的;3。重要的。但是從某種意義上,這會成倍地增加我們記單詞的負擔。

然而,“單詞風暴”的過程完美地解決了這個問題。透過從左往右的演化,單詞的語義的層次清晰可見:

sense感覺 → essence精神感受,精華 → essential精華的,本質的,關鍵的,重要的

大家可以看出,essential的語義引申應該是“精神”>“精華”>“本質”>“重要”,語義關係一目瞭然。

我們再看contract這個單詞,它有兩個貌似不想關的意思:1。合同;2。壓縮,但我們透過“詞維風暴”,可以發現,“壓縮”是先於“合同”這個語義的,而且當contract變成contraction的時候,它的意思就只有“壓縮”了:

track足跡,跟蹤 → traction拖著雙腳走路,拖拉,牽引 → counter反向+traction=contraction→往反方向牽引→壓縮,收縮,縮減 → contract壓縮,壓縮在一張紙上的合同

大家透過以上“詞維風暴”,可以看出是先有contraction(壓縮),再有縮略形式contract,然後從“壓縮”這個基本語義引申出“合同”的意思,這樣我們的思維就不會混亂,也就牢記了contract的“熟詞生義”了。

我們在記單詞的時候,時常會思考一個問題:為什麼很多單詞,明明同源,但是意思卻完全相反呢?比如hostile(敵對)和hospitality(友好),這個兩個單詞的詞根貌似都是“host”,但為何語義反差如此之大呢?透過兩組單詞風暴,我們就清楚了:

1。host主持 → hostage挾持的人質,劫持物 → hostile有敵意的進行劫持

2。host主持,款待客人 → hospital善待客人的醫院 → hospitality好客,款待客人

原來host可以有兩條發展的路線,一條是“積極的”路線,產生的是“好客”這樣的語義,另外一條是“消極的”路線,產生的是“敵意的”意思。

透過以上五條,我知道了每個英語單詞都由“詞形”,“發音”,“語義”三個維度構成,我們需要透過“形音義三位一體記憶法”去理解每一個單詞,並且將每個單詞投入到“單詞風暴”中,在詞義和詞形的動態變化中快速記住巨大數量的考研高頻詞彙!