雙語|引導自己/趣味動漫/“無協議脫歐” 對英國遊客的影響,BBC英語教學

雙語|引導自己/趣味動漫/“無協議脫歐” 對英國遊客的影響,BBC英語教學

雙語剪,未來開!

第 24 期

一、影片課

如何引導自己做任何事?

05:35

趣味動漫

瘋狂動物城

十四

BBC英語大破解

No-deal Brexit and British tourists

“無協議脫歐” 對英國遊客的影響

要點

有關 “decisions and effects (決定和其影響)” 的詞彙

問題

Why does a six-euro lemonade now cost the same in pounds?

文稿

Right now, the ticket check for a ferry ride is about the most difficult procedure British tourists in Amalfi have to face。 But if there‘s no deal, life may suddenly get much more

complicated

目前,乘渡輪時接受驗票是英國遊客在義大利阿瑪爾菲島所辦理的最困難的手續。但如果英國 “無協議脫歐”,人們的生活可能會突然變得更加

複雜

Don’t let that

put you off

, insist Italians。 “Britain’s a great nation,” skipper Filippo tells me。 “We need it。”

義大利人堅持認為,英國遊客不應

因此而卻步

。“英國是一個偉大的國家”, 船長菲利波告訴我。“我們需要它。”

The Johnstone family are from Staffordshire。 They’ve swapped worrying about exam results for worrying about their next trips to Europe。

約翰斯通一家來自英國斯塔福德郡。他們不再擔心孩子們的考試成績,而是對下一趟歐洲之行倍感憂慮。

Robert Johnstone, touristI‘d like more information about the

implications

of a no-deal Brexit。 So, the

hard

facts

of what that would mean in terms of both impact at home, but also impact if we choose to travel abroad, you know。 What additional documentation, different passports, queues at airports…? Nobody likes queues at airports。 The biggest worry would be about a huge increase in cost when being abroad, I guess – and then increase in prices in the UK as well。

羅伯特·約翰斯通 英國遊客

“我想了解更多關於 ‘無協議脫歐’

可能造成的影響

。我需要

事實

——包括對英國國內的影響,以及如果我們選擇出國旅行,這將意味著什麼?我們需要什麼額外的檔案、護照、在機場出入境時排隊?沒有人喜歡在機場排大隊。我最大的擔憂是在國外時的成本會大幅升高;英國的物價也會上漲。”

For British tourists, life in Amalfi is already more expensive。 The pound has fallen so a six-euro lemonade from this store now costs about the same in pounds。

對於英國遊客來說,在阿瑪爾菲的生活成本已經很昂貴了。由於英鎊匯率下跌,這家商店裡賣六歐元一杯的檸檬水,基本上就是六英鎊。

For years, a holiday here was

straightforward

。 Now, British people who’ve booked for the end of the year don‘t yet know what they might have to go through, nor how much more it may all cost。

長久以來,在這裡度假很

簡單

。而現在,預訂了在今年年底來度假的英國人還不知道他們可能要經歷什麼,也不知道可能要多花多少錢。

詞彙

complicated 複雜的,麻煩的

put (someone) off 使(人)反感、掃興

implications 可能的影響

hard facts 鐵一般的事實

straightforward 簡單的,直截了當的

答案

It costs the same because the pound has fallen in value。

雙語|引導自己/趣味動漫/“無協議脫歐” 對英國遊客的影響,BBC英語教學

二、口語題

英語口語中如何“轉換話題”?

聽著對方一直在滔滔不絕地談論某個話題沉浸其中,絲毫沒有停下來的意思,而你實在不想聽下去了,這時候該怎麼說才能轉換話題呢?

雙語|引導自己/趣味動漫/“無協議脫歐” 對英國遊客的影響,BBC英語教學

我們換個話題吧!

Let’s change the subject。

Let‘s talk about something else。

Let’s talk about something different。

I‘d rather talk about something else。

言歸正傳。

Let’s get back to the subject。

Let‘s get back to the point。

Let’s get back on track。

我現在不想談那件事。

I don‘t want to talk about it now。

I’d prefer not to talk about it。

Let‘s talk about it later。

We’re playing golf this Sunday, right?

另外我們說說……

To change the subject。。。

I can‘t believe it。

好了,玩笑就到此……

Well, all joking aside,。。。

Ha, ha, that’s a good one!

Well, all joking aside, let‘s get to work。

Well, seriously,。。。

順便提一下……

By the way, how is John?

Well,。。。

Now,。。。

你剛才說什麼來著?

You were saying? *說話過程中話題改變時。

Continue。 Carry on。

Please go on。

啊,我想起來了。

Oh, that reminds me。 I can’t go。 (啊,我想起來了,我去不了。)

別說了。

Let‘s stop talking。

I’m tired of talking。

I don‘t want to talk anymore。

那事兒我聽過了。

I’ve heard the story before。 *用於對方重複說一件事時。

You‘ve already told me。

I’m sick and tired of hearing that。 *sick and tired of。。。 “對……膩透了”。

I‘ve heard enough about it (already)。*加already起強調作用。

I don’t want to hear about it anymore。

這件事別再說了。

Let‘s drop the subject。 *drop 除了“落下”之外,還表示“(問題、事件、話題等)完了、結束、停止”。

Let’s drop it。

I don‘t want to talk about it anymore。

別那麼大聲說。

Don’t say it so loud。

I thought you were hard of hearing。

Don‘t say that kind of thing so loudly。

(Please) lower you voice。

三、雙語讀

泛讀博覽

,請幸臨!↓↓

外媒讀天下