唐三藏的‘藏’是哪‘三藏’?

最官方做解釋自然是如來佛祖的:我今有經三藏,可以超脫苦惱,解釋災愆。三藏:有《法》一藏,談天;有《論》一藏,說地;有《經》一藏,度鬼。共計三十五部,該一萬五幹一百四十四卷。真是修真之徑,正善之門。凡天下四大部洲之天文、地理、人物、鳥獸、花木、器用、人事、無般不載。

聽完佛祖的解釋,我們對照一下人間的一切認知,會發現如來佛的解釋仍逃脫不了吳承恩先生做認識水平。作為儒家理論統治下的古中國千年傳承至明王朝的讀書人,吳承恩自幼所接受的教育就是讀書,讀書的目的就是要上知天文,下知地理,中間知人事。也就是俗話說的秀才不出門,便知天下事。由此可知,如來佛祖的解釋其實還是吳承恩先生寫的稿子。

如果諸位有興致,咱往下再看一段如來佛祖傳經時的發言,你會發現,那活脫脫就是吳承恩先生以孫悟空性格所寫的語言。

如來說:“汝等遠來,待要全付與汝取去,但那方之人,愚蠢村強,毀謗真言,不識我沙門之奧旨”叫“阿儺、伽葉、你兩個引他四眾,到珍樓之下,先將齋食待他。齋罷,開了寶閣,將我那三藏經中,三十五部之內,各撿幾卷與他,教他傳流東土,永注洪恩。”

仔細聽,這像四大皆空慈悲寬容普渡眾生的西天極樂世界的如來佛祖嗎?我怎麼越聽越像人世界那些先拍胸脯大開海口吹牛包辦一切的人,一旦事到臨頭卻又推三辭四客觀理由一大堆。什麼‘愚蠢村強,不識我沙門之奧旨。’世上那個俗人生來就識你的沙門之奧旨?看來在法力無邊的佛祖心中也有教不會的差學生。佛渡有緣人這句話,也很像是為渡不了很大一部分人而找的很有說服力的託辭。

唐僧師徒四人歷盡千辛萬苦到達西天,不曾想又被愛開玩笑的吳承恩借如來之口設了絆子捱了小批評只得了一小部分的經書,如來很像打發討飯的樣子呢。

樂天派的吳承恩把玩笑一直開到了西天,也造就了《西遊記》的魅力註定就在正經與不正經之間。喜劇,永遠都是老少皆宜。吳先生註定是喜劇大師!

唐三藏的‘藏’是哪‘三藏’?

與世無爭美男子

唐三藏的‘藏’是哪‘三藏’?

一本正經幽默的唐三藏