“君子愛財,取之有道”解釋頗有爭議,而下一句的解釋更具分歧

“君子愛財,取之有道”,是大家經常掛在嘴邊上的一句諺語,也明白它的意思,可是一直以來,在解釋上頗有爭議,而它還有個下句,解釋上更具分歧。

該句諺語出自《增廣賢文》,全句為:“君子愛財,取之有道。 貞婦愛色,納之以禮。”一般的解釋為:君子愛財,要採用合乎道德和法律的方法。貞婦愛色,要符合禮節的才接受。

“君子愛財,取之有道”解釋頗有爭議,而下一句的解釋更具分歧

有人說,其實所謂君子和貞婦,本身就是廉潔自居,情操高尚的代名詞,就沒有必要再說用不正當的手段了,否則就是小人和娼婦了。君子無道,還能稱為君子嗎?因此,主張可解解為,君子愛財,要有正確的方法,貞婦愛色,也要用合乎禮教的方法,並不是說要遵紀守禮,而是注重方法。

“君子愛財,取之有道”解釋頗有爭議,而下一句的解釋更具分歧

還有人認為要這樣解釋:君子也喜愛錢財,但都是從正道上得來的。守本分的婦女也喜歡打扮,但要符合禮教規範。有人甚至乾脆解釋為:君子不是不喜歡錢財,只是要透過正道去獲取;貞婦不是沒有色慾,只是要透過符合禮教的方式去滿足。

“君子愛財,取之有道”解釋頗有爭議,而下一句的解釋更具分歧

四君子

個人以為,對於這句諺語的解釋,其實沒有必要侷限於字面,關鍵是“道”和“色”二字,應該是泛指,即“正當途徑”和“美好的事物或舉動”。這樣就不難理解了:君子喜愛錢財,但都要從正當途徑取得。貞婦喜愛美好的事物或舉動,都是要符合禮教規矩,才能夠被接受。

個人觀點,歡迎評論,敬請關注。