復聯英雄如何理解自己的中文外號?冬兵變“包子”,美隊瞬間蒙圈

復聯英雄如何理解自己的中文外號?冬兵變“包子”,美隊瞬間蒙圈

復仇者聯盟四就算已經上映了將近兩個多月了,但是關於它的熱度卻一直沒有減少,而且中國粉絲對於復仇者的喜愛程度應該是不亞於,美國的粉絲吧!在這裡小編也恭喜復聯四成為全球收視第一的電影,努力就有收穫,那麼今天小編給大家分享“復聯英雄如何理解自己的中文外號?冬兵變“包子”,美隊瞬間蒙圈”!

復聯英雄如何理解自己的中文外號?冬兵變“包子”,美隊瞬間蒙圈

洛基:首先是我們非常喜愛的洛基小可愛,他憑藉帥氣的顏值以及精湛的演技,在全球吸引了無數粉絲的喜愛。雖然他是一個反派的角色,不過後來也變好了,不過在接受採訪的時候,飾演洛基的湯姆希德勒斯頓聽到自己的中文外號後,先是呆滯了一瞬間,隨後就表示自己非常滿意!也不知道他理解這個意思了沒?

復聯英雄如何理解自己的中文外號?冬兵變“包子”,美隊瞬間蒙圈

冬兵

他還是一個非常喜歡自己中文名字的人,就是冬日戰士冬兵了,這個人本來是一個反面角色,就是受九頭蛇的蠱惑,但是後來變好了,因為他的長相和包子非常的相似,就直接被中國影迷們稱呼為包子!這個稱呼實在是非常喜歡,可能是因為他的臉型問題吧?

復聯英雄如何理解自己的中文外號?冬兵變“包子”,美隊瞬間蒙圈

死待

死侍的命運和經歷真的是有點太悲劇了,而死侍的性格也因為這些悲劇變得非常的複雜起來!死侍內心中最真實的自己其實就是一個嘴炮僱傭兵,他並不善良,但是他也並不邪惡,平常非常搞笑,嘴很賤,不輕易說話,但是一說話就非常欠揍,所以叫做小賤賤!是不是非常符合他的形象呢?

復聯英雄如何理解自己的中文外號?冬兵變“包子”,美隊瞬間蒙圈

美隊:美隊本來這個名字是非常好聽大氣的,美國隊長,而我們中國的粉絲在知道了他的一個習慣以後,就直接給美隊起了獼猴桃這個稱號,其實和他的大鬍子有著非常密切的關係,畢竟這樣的鬍子離遠看真的很像獼猴桃呀!你們對此怎麼看呢?